Fine view with ONIGIRI!

Japanese Title (邦題): 「おにぎり持って、素敵な景色見に!」末尾に

Good morning to the World and Kanmon!

As Friday sunset was wonderful, I woke up early and went there,

to the mountain peak of wonderful view to ”Feel the Energy Trekking”.

onigiri01

First thing in the morning, shining boiled rice was cooked as ONIGIRI rice ball and packed to bring there.

onigiri02

Trail was easier to walk at first, I thought it was maintained by somebody, but bamboo bush was same as before around the peak of mountain.

At the peak, there were many large dragon flies were flying.

onigiri03  onigiri04

I will continue this event with certain interval, with the biggest reason that I love to go there.

onigiri05

You have a nice natural Sunday.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
 

「おにぎり持って、素敵な景色見に!」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

金曜の夕方に素敵な夕焼けが見れたので、土曜日は早起きして行ってきました。

”Feel the Energy Trekking” 絶景の山頂へ。

onigiri01

朝イチで、元米屋の息子が作った炊き上げピカピカご飯をおにぎりにして持って行きました。

onigiri02

登山道は梅雨明けの頃よりも歩きやすかったので、誰かがメンテナンスしてくれたのかもと思いましたが、登って行くと山頂近くの笹のヤブはほとんど変わっていませんでした。 きっと夏休みに入り、登山客が増えただけかもしれません。

頂上には、大きなトンボがたくさん。久しぶりにオニヤンマが飛んでいるのを見ました。

onigiri03   onigiri04

自分が好きだからというのを最大の理由に、このイベント定期的に続けて行きたいと考えています。

onigiri05

どうぞ自然あふれる日曜日をお過ごしください。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

You can wish upon stars too!

Japanese Title (邦題): 「星に願いも、、!」末尾に

Good morning to the World and Kanmon!

It is morning but posting about night.

To tell the truth,

Not only moon but starry sky is also nice here at TOUKA.

But it must be before the moon show up.

Hope your wish come true.

 
「星に願いも、、!」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

朝ですが、夜の話題を。

実は、、、

月宙だけでなく、星空もまた素敵なんです。 ここ灯火ではねっ!

月が出る前じゃないと見れませんが、、、

貴方の願いが叶いますように。

Fantasy, one and only!

Japanese Title (邦題): 「世界でひとつだけのファンタジー!」末尾に

TOUKA’s Best Time in a day is usually sunset to twilight.
Most of people took pictures for their own SNS.

But sometimes, midnight can be the best.

You can see why, in the picture (above).

 

The photo was taken in guest room under the double lights,

Light from our Lighthouse and Full Moon Light of this weeks.

This cannot be seen at anywhere except TOUKA.

And furthermore,
not only see, but you can also sleep in these lights.

fantasy02

Don’t you try this fantasy?

(If you are very lucky, you can take this / sleep with blue moon.)

 

「世界でひとつだけのファンタジー!」

通常であれば「灯火」のベストタイムは、
日没前から夜の帳がおりてくるまでの黄昏時です。
(大概の人はその光景を見ると、SNSにと撮影していくようです。)

ところが時折、真夜中にそのベストタイムが来る時があります。

それは画像をご覧になれば分かるはず。

fantasy01

この絵は今週、二つの灯りのもと、ゲストルームで撮ったものです。
二つの灯り、、、それは 灯台の灯り と 満月の灯り です。

この光景はどこでも見れるわけではありません。

さらにいうと、
見るだけでなく、この幻想的な光の中で眠ることも出来るんです。

fantasy02

このファンタジー、体験してみませんか?

(本当に運の良い方であれば、ブルームーンでそれを体験出来るかも)