この時期に / In this time of a year

Japanese Title (邦題): 「この時期に」末尾に

 

In this time of a year

Good morning to the World and Kanmon!

It is not so hot like summer any more only in the morning and night, but also in daytime. We are now going into deep autumn.

But it is still early for us to enjoy autumn colors yet in Kanmon area.

There are some good places to visit now.

hiraodai2020-01

The one of them is this!

hiraodai2020-02

Recently we are recommending this place to our guests who come here with their cars, motorcycles and rent-a-cars.

It seems that the typhoon Chan-hom will run through the south shores of Japan. So how about visiting this place in clear weather after a typhoon will have passed.

Thank you and you have a nice day under a clear blue sky.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この時期に

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

朝晩だけでなく、昼間も夏のように暑い日が少なくなり、秋も深まってきました。

けれども関門エリアでは、紅葉を楽しむという雰囲気にはまだちょっと早いようです。

そんな今だからこそ良い場所がこの町にはあります。

hiraodai2020-01

それがココ!

hiraodai2020-02

最近当宿を利用されるレンタカーやバイクでいらっしゃるゲストさんたちにおすすめ中です。

今週は台風14号が日本南岸を駆け抜けるようで、その台風一過の秋晴れの日にいかがでしょう?

それでは、抜けるような青空の下で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

色白の佇まい / Fair skinned appearance

Japanese Title (邦題): 「色白の佇まい」末尾に

 

Fair skinned appearance

Good morning to the World and Kanmon!

After a long time, I saw the symbol building of this city.

kokuracastle07

It has been a long time since the last time I recommended the castle for our guest to visit.

kokuracastle08

It may be because cooler temperature create clear air, that illuminated white walls look so sharp.

kokuracastle09

This castle is neither original building nor wooden rebuilt one and never ranked high, but it has very attractive appearance.

Now is the best time to visit there because of few people/tourist. Don’t you come and looked up this beautiful castle?

Thank you and you have a nice day, no matter how it is ranked.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

色白の佇まい

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

久しぶりにこの街のシンボルを見ました。

kokuracastle07

海外からのゲストが来なくなって、訪問を勧めること久しい状態です。

kokuracastle08

気温が下がって空気が澄んできたせいか、ライトアップされた白が際立ちます。

kokuracastle09

このお城、現存・木造復原天守ではないし、お城ランキングでも上位ではありませんが、その佇まいには心惹くものがあります。

観光客の少ない今こそオススメです。一度ご覧になってみませんか?

それでは、誰にランク付けされようが素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

キングギドラ出現!/ King Ghidorah is moving!

Japanese Title (邦題): 「キングギドラ出現!」末尾に

 

King Ghidorah is moving!

Good morning to the World and Kanmon!

We do not get tired of watching view from this guesthouse, as various things appear in it.

When I was working at this reception, I felt something big moving out of the corner of my eye. So I turned my face to the window and saw:

salvage01

Something like giant monster, King Ghidorah (a rival monster of Godzilla), is moving in the strait.

salvage02

I think that you can imagine the size and force, when you watch the pictures that we could see it even after it moved behind the Hikoshima island, the other side of the strait.

Don’t you come here and watch the view which never get us bored.

Thank you and you have a nice day with own imagination, not relying on VR.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

キングギドラ出現!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここから見る景色にはいろんなものが現れるので本当に飽きません。

仕事をしていると、視界の隅っこに大きな何かが動くのを感じて窓の外を見ると、、、

salvage01

巨大怪獣! まるでキングギドラが動いているようです。(メカキングギドラ?)

salvage02

その大きさと迫力は海峡をぐるっと待って、対岸の彦島の向こう側に行ってからもまだ見えていることからお分かりになると思います。

毎日見ていても飽きない景色、一度見に来ませんか?

それでは、VRに頼らずとも独自の想像力をふくらませて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )