どっち? どっち?!/ Which light do you like better?!

Japanese Title (邦題): 「どっち? どっち?!」末尾に

 

Which light do you like better?!

Good morning to the World and Kanmon!

As it was super beautiful, we recommended our guest to see this and we went together there again on Sunday.

grandopen-candle06

This is really good event which fit to this town, we think.

grandopen-candle09

There were so many amateur cameramen waiting for the best shot.

However, our guest seemed to prefer another light event on the second stage next to the main stage.

grandopen-candle07

grandopen-candle08

Thank you and you have a nice day surrounded by mild lights.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

どっち? どっち?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

土曜日にとてもキレイだったので、ゲストにオススメして日曜日にも一緒に行くことになりました。

grandopen-candle06

この町らしい本当にいいイベントだと思います。

grandopen-candle09

アマチュア・カメラマンたちも大勢「ベストショット」を求めて構えていました。

ただゲストはすぐ隣の第二会場(?)の光のイベントに心奪われたようですが、、、

grandopen-candle07

grandopen-candle08

それでは、どうぞ優しい光につつまれて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

思いのほか素敵!/ Unexpectedly wonderful!

Japanese Title (邦題): 「思いのほか素敵!」末尾に

 

Unexpectedly wonderful!

Good morning to the World and Kanmon!

When I drove in front of the station, I found something beautiful going on.

grandopen-candle01

This town is really good with candle event like this.

grandopen-candle03

grandopen-candle05

grandopen-candle02

However it was very windy Saturday night. So candle caps are blow out, candle cups are fall down and staffs were running around the event area to fix them all the time. (Thank you for taking care.)

grandopen-candle04

This event will be held tonight on Sunday too.
I hope wind will not blow like yesterday.

Thank you and you have a nice day with something beautiful.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

思いのほか素敵!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

車で駅前を通ったら、なんか素敵なことになっていました。

grandopen-candle01

わが町にこうしたキャンドル・イベントは本当によく似合うと思います。

grandopen-candle03

grandopen-candle05

grandopen-candle02

ただ土曜は強風でキャンドルは倒れるは、風防のキャップは飛ぶわ、スタッフさん達は大変なことになっていました。(ご苦労さまでした。)

grandopen-candle04

このイベントは本日日曜も開催予定。
今日はもう少し風が弱まるといいですね。

それでは、キレイななにかに触れる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

準備万端?!/ Ready?!

Japanese Title (邦題): 「準備万端?!」末尾に

 

Ready?!

Good morning to the World and Kanmon!

It was month end yesterday. I went to the bank and walked around port town.

When I reached to the station, I got field of view and water splash in my sight.

splash01

It seemed that they were checking and adjusting before the grand open of the station.

splash02

It was interesting for me to see various type of splash there.

splash03

As sunlight came in, I expected to see it but I could not.
Unfortunately, I could not see the rainbow in the splash.

splash04

10 more days to the grand open.

splash05

Thank you and you have a nice day of rainbow color.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

準備万端?!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日は月末。銀行に行ったついでに港町を歩いてみました。

駅前まで来ると、視界が開け、同時に水しぶきが上がります。

splash01

グランドオープン前の点検・調整をしているようでした。

splash02

色々なパターンの飛沫が見れて面白かったです。

splash03

陽の光もさしてきたので、見えるかと期待しましたが、
残念ながら、虹は見れませんでした。

splash04

さぁ、グランドオープンまであと10日。

splash05

それでは、どうぞ虹色の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ