三文の得!/ The early bird gets the worm!

Japanese Title (邦題): 「三文の得!」末尾に

 

The early bird gets the worm!

Good morning to the World and Kanmon!

A few days ago, I read a book which tells that speed walking is very good for body and mind and I decided to walk on the day with no waves.

Exif_JPEG_PICTURE

The book says that there is much more effect in morning walk than night walk, I make effort to start walking in the time when morning dew remains.

Exif_JPEG_PICTURE

On my favorite waking course, local people are also walking but we can enjoy fresh air without mask, because not so many walkers there like big city.

Exif_JPEG_PICTURE

Feeling sea breeze, we can enjoy comfortable exercise with reasonable number of steps. This Komori walking is good morning refreshment. Don’t you challenge it with us during your stay in TOUKA.

Thank you and you have a nice day from the beginning of the day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

三文の得!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

最近、ある本でウォーキング、それも早足で歩くのが身体に良いというのを読んで、波のない日にはできるだけ歩くようにしました。

Exif_JPEG_PICTURE

夜ウォークよりも、朝ウォークの方が効果が大きいらしく、朝露の残る時間に歩こうと頑張っています。

Exif_JPEG_PICTURE

お気に入りの散歩コースには、地域の人も歩いているのですが、都会ほどではないので、容易に密は回避できるので、マスク無しの深い呼吸を楽しめます。

Exif_JPEG_PICTURE

海からの風に、適度な段数の階段も心地よく、朝からリフレッシュできる小森江ウォーキング、当宿滞在の折には一緒にチャレンジしてみませんか?

それでは、朝の始まりから素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

健気に、けれども力強く / Little but Powerful

Japanese Title (邦題): 「健気に、けれども力強く」末尾に

 

Little but Powerful

Good morning to the World and Kanmon!

We have one special little plant with flowers here at TOUKA.

It is wind plant and has little pink flowers and stands on the roadside near our back door of this guesthouse.

Exif_JPEG_PICTURE

The flowers have bloomed for more than three weeks and stay there even in resent cold nights.

Like other hotels and hostels, we have had severe business damage by COVID-19 infection. But we want to survive in this situation powerfully like this plant.

So please keep watching over us.

Thank you and you have a nice day, being little but powerful.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

健気に、けれども力強く

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ここ「灯火」にはとっても気になる花があります。

その花は宿の勝手口横の側溝のコンクリートの隙間に根を張って、
可愛らしいピンク色の花弁をつけています。

Exif_JPEG_PICTURE

もうすでに結構長いこと、かれこれ3週間以上、花をつけていて、
ここ数日の厳しい冷え込みにも耐えて、まだしっかり咲いています。

新型コロナウイルスの感染拡大により、大きな打撃を受けている当宿ですが、
この花のように強く生き残りたいと感じています。

どうぞ温かい目で見守っていてください。よろしくお願いします。

それでは、健気に、それでいて力強く、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ひと雨ごとに、、、/ Getting colder and colder with every rain

Japanese Title (邦題): 「ひと雨ごとに、、、」末尾に

 

Getting colder and colder with every rain

Good morning to the World and Kanmon!

Last week and this week, there have been wintry pressure patterns with high pressure to the west and low pressure to the east of Japan. We have cold rain early this week.

I feel that season change get faster these days.

Please take care for your health.

With the help of morning chill, we have presented comfortable morning, such as guest want to stay in FUTON (Japanese sleeping gear). It is provided with the sound of ship’s horn as gentle alarm.

Thank you and you have a nice day, going back to sleep under condition of working at home.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ひと雨ごとに、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先週、今週と、西高東低 冬型の気圧配置が毎週訪れて、この週初め、関門エリアも冷たい雨です。

Exif_JPEG_PICTURE

ここにきて、グンと季節が進んだ気がします。

どうぞみなさま、体調には気をつけてください!

朝の冷え込みもあって、「灯火」では温かい布団から出たくなくなる心地よい朝を演出しています。船の汽笛の優しい目覚まし付きです。温かい布団のなかで聞く遠い汽笛の音たまりません。

それでは、在宅勤務で二度寝できる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )