ちっぽけなオトコ 対 巨大客船! / a Little Man v.s. an Huge Ship!

Japanese Title (邦題): 「ちっぽけなオトコ 対 巨大客船!」末尾に

 

a Little Man v.s. an Huge Ship!

Good morning to the World and Kanmon!

Tue., Sep. 27, I had exciting and restless morning.

Start preparing camera and tripod about 6:00am. Go back and force, between the lighthouse and TOUKA. Keep checking camera position all the time.

asuka00

Time was 7:40am and white big one emerged from behind Hikoshima island.

asuka01

Yes! it was white elegant body of “ASUKA II”

asuka02

She moved in slowly into OOSETO channel of Kanmon Strait. She looked really majestic!

She veered to the 059° line which is made by two lighthouses.

asuka03

When she met me face to face, who is standing in front of upper lighthouse.

Suddenly, she blew horn twice briefly.

It was the sign of “port the helm” but I believe that the horn was for myself waving both hands, because no other ships near by. It was really exciting moment.

asuka04

I went back into TOUKA and chased her till she was moored to Port of Moji.

It is lucky and exciting that I can see such a big ship moving from TOUKA.

With seeing “ASUKA II” is cruising in Kanmon, I recognized that I prefer ship moving than ship moored to the pier.

Thank you and you have majestic day!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ちっぽけなオトコ 対 巨大客船!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

9月27日火曜日は、朝からソワソワ・わくわくしていました。

6時頃から三脚やらカメラの準備を始め、ゲストハウス横の灯台と客室とを何度も行き来し、カメラ位置の確認に余念がありません。

asuka00

そうこうしているうちに 7:40になり、

灯台下に陣取る自分達からみて右手、彦島の影から大きな姿が見えてきました。

asuka01

そうです、「飛鳥II」の優美な船体です。
ゆっくり静かに関門海峡大瀬戸に入ってきました。その姿はまさに威風堂々!

asuka02

この灯台の示す進路に合わせる様に船はゆっくりと変針し、自分と正対します。

asuka03

その時です。 飛鳥II が「取舵中」を伝える汽笛(短音二回)を鳴らしました。

その時点で、大瀬戸には留意すべき他船は見当たらなかったので、大瀬戸第三導灯(上)の前で大きく両手を振る自分を見つけて、汽笛を鳴らしてくれたのだと信じています。勝手な思い込みだと思われるかもしれませんが、これには結構感動しました。

asuka04

その後、飛鳥II が一旦マンションの影に隠れたところで宿に戻り、引き続き、灯火の二階窓から門司港に入港するまで、その姿を追いました。

このちいさい宿から、こんな素晴らしい光景が見れるなんて感激です。

海峡をゆっくり進むその姿を見ながら、セーラーでもある自分は、やっぱり桟橋に係留されていて動かない船よりも、海を航行している船の方が好きだなぁと再認識しました。

それでは、どうぞ威風堂々、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

燃えるような、、、/ Great steel of fire..!

Japanese Title (邦題): 「燃えるような、、、」末尾に

 

Great steel of fire…

Good morning to the World and Kanmon!

There are sometimes more than two afterglows here in Kanmon area.

The 1st one is afterglow by sunset.

The 2nd one is afterglow by hot melting steel.

In my childhood, I heard that 2nd one is caused by opening pot of melting iron in the steel works.

I’ve never confirmed the story is true or not.

Anyway, 2nd afterglow has been regional feature of Kanmon.
(Attached picture was also taken from guest room of TOUKA.)

I think that it is better for us to burn our heart more than twice in our lives.

Thank you and you have passionate day as hot as melting iron!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

燃えるような、、、

ここ関門では時折、日に二度以上 空が真っ赤に焼けることがあります。

一度目は夕焼け。

二度目は、、、鉄焼け(?)。

幼い頃、製鉄所が高炉の蓋を開けるせいで空が燃えると聞いていましたが、、、
実際はどうなんでしょう?

とにかく、二度焼け、、関門の風物詩です。
(今回の画像も「灯火」ゲストルームからのものです。)

空だけでなく、人生もまた、二度とは言わず、複数回燃えたいですね。

それでは、どうぞ心燃えたぎるような一日を! 恋に、仕事に、、、

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

16秒の癒やしを、、、 / 16 seconds of relaxation!

Japanese Title (邦題): 「16秒の癒やしを、、、」末尾に

 

16 seconds of relaxation!

Good morning to the World and Kanmon!

As I mentioned that we can watch the steel works of Tobata from TOUKA everyday. I want to introduce how it looks like.

I tried to produce a moving picture of 16 seconds.
It is output of my practice. Please understand the quality level of it.

I am glad if you watch this.

 

By the way, I heard that not a few people believe picture of steel work beyond Kanmon Strait and Hiroshima Island as a imaged picture of TOUKA.

The picture and other Kanmon pictures are not just image to promote TOUKA.

They are mainly views from guest room (Japanese room) and dining room of TOUKA. So please understand that you can see this view from the window, when you will come & stay here.

Thank you and you will have a stress free week.
(But if you need relaxation, please come here and just watch view like this movie.)

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

16秒の癒やしを、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

当宿「灯火」から戸畑の製鉄所が毎日見ていることを話題したついでに、
どんなに素敵に見えているかを紹介したいと思います。

ちょっと頑張って、動画仕立てにしてみました。
練習も兼ねての動画なので、クオリティーはご愛嬌です。

この16秒の癒やし、見ていただけると幸いです。


ところでここに掲載している関門海峡・彦島越しの製鉄所の画像を
見て、<イメージ画像>だと思っている人が少なくないと耳にしました。

この動画やその他の関門海峡の風景は、決して イメージなどではなく、
当宿のゲストルーム(和室)やダイニングから見える風景を
アップしたものなので、その旨ご理解ください。

それでは、どうぞストレスフリーな素敵な一週間を!
(万が一、癒やしが必要な方には「灯火」のゲストルームから生でこの景色を!)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ