Japanese Title (邦題): 「季節の移り変わりを感じて、、、」末尾に
“Feel turn of the seasons!”
After small shower in the night of OBON holiday was over, both color of sky and temperature changed drastically in Kanmon area.
Wind got cooler, clear blue sky. season is changing now.
In the view of Kanmon Strait from TOUKA’s window, a lot of red dragonflies are flying. We cannot help feeling fall is coming.
It’s easy to get sick when the seasons are changing.
Thank you and you have nice beginning of fall with taking care of your health !
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
季節の移り変わりを感じて、、、
お盆が明ける夜にパラっと雨が降ってから、関門エリアは、空の色も、気温もガラッと変わりました。
風が涼しく、抜けるような空の色、一気に秋が進んだような、そんな感じです。
灯火の窓から望む関門海峡の景色の中にも赤とんぼが飛び交い、秋色を感じずにはいられません。
急激な気候の変化や生活リズムの転換は、精神的ストレスに並んで、体調不良の原因です。
体調に十分気を配り、健康な初秋の一日をお過ごしください。
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )