Art of Japanese Summer

Japanese Title (邦題): 「にっぽんの夏、関門の夏!」末尾に

 

“Art of Japanese Summer!”

Good morning to the World and Kanmon!

Yesterday night, I could confirm how they can be seen from here.

They are art of Japanese Summer which called HANABI.

It is not bad to see them in relax atmosphere.

Thank you and you have a good OBON holiday.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

「にっぽんの夏、関門の夏!」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

昨晩ようやく、ここからどう見えるか、しっかり確認できました。

なにがって見えるかって、海峡花火大会です。

少し離れているからどうだろうと心配していましたが、下関側の花火も結構大きく見えて、渋滞・人混のない上に部屋からゆっくり見れて悪くない環境でした。

それでは、引き続き素敵なお盆をお過ごしください。

 

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

 

Voyage to good old days!

Japanese Title (邦題): 「思い出という甘酸っぱいレモン味の旅を!」末尾に

 

“Voyage to good old days!”

Good morning to the World and Kanmon!

This is the posting for people who grow up in Moji, specially graduates from 4 public high schools ever exist in this town.

Some visitors came to TOUKA. They came from one place in Mojiko. They and I are from same high school.

The place is “OMOIDE(= Memory) Station” in Mojiko.

School uniforms in good memory are displayed in OMOIDE Station. It reminds us young high school days with the taste of sour Lemon*. ( *In Japan, sour lemon means first love or first kiss generally.) As all four high school are no longer exit in this area (or change location or name), we cannot see the students in those uniforms. Now displayed uniforms are summer cloths and waiting for you to come.

school01 school02

school03 school04

Let’s visit “OMOIDE Station” when you come back to your hometown in OBON holidays.

It locates on 1st floor of MONTETSU building, next to Mojito Station.

Open schedule of “OMOIDE Station” will be:
– 13th : Open in Morning.
– 14-16th : Open.

Thank you and you have nice trip to good old days in this OBON.
and please take care driving home!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

「思い出という甘酸っぱいレモン味の旅を!」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

門司出身者、それもかつてあった県立四高校の卒業生向け記事です。

門司港の「ある場所」経由で、出身高校の先輩・後輩が当宿を見学に来られました。

ある場所とは「思ひ出ステーション」。

そこには思い出すだけで、ちょっと酸っぱいレモンの味がするような懐かしい青春時代の思い出が詰まった夏服が展示されています(女子だけでなく、男子にも、、、)。 学校自体がなくなったので、町でもう見かけることもない制服です。 何度も督促した結果、ようやく7月も終わる頃、中間服から「夏服」に着替え終わり、皆さんのお越しを待ってます。

school01 school02

school03 school04

お盆に門司に帰省される予定の、区内にかつてあった県立四高校のOB/OGは是非お立ち寄りを!

改装中の門司港駅、東隣の門鉄ビルの1階奥です。

今日確認したところでは、お盆は13日午後が海峡花火のため閉館、それ以外の日は定常通り水曜休みの営業なので、お盆期間はオープンしているそうです。

それでは、このお盆、家族や青春時代の思ひ出いっぱいの故郷への帰省を!
どうぞ運転等には気をつけて!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

Mountain in Strait!

Japanese Title (邦題): 「海に山が!」末尾に

 

“Mountain in Strait!”

Good morning to the World and Kanmon!

Japanese is not accustomed with this holiday, but today is our first “Mountain’s Day Holiday”.

When I cleaning guest rooms, something huge come up at the edge of my sight.

I face to the window, and see big ship as a mountain moving through Kanmon Strait. I went down reception desk to get my camera, and find unbelievable size ship was moving in the window flame. Small mountain of Hiroshima South Park, other side of the strait could not be seen, because it behind the ship. Wow!

dia-pri01( The ship cannot be fit in the ordinary flame!)

I went up again to guest room and took another one to fit whole ship in one picture.

I heard that neighbors were making noise outside about the ship. Finally we went up together to the top of slope and watch together this huge ship.

The ship is a cruising ship “Diamond Princess” which I have wanted to see.

It was lucky for me. Same time I feel sorry for the guest checked out few minute before the ship’s showing up.

Anyway, I thank for this luck to see an huge cruising ship like mountain on our “Mountain’s Day” .

Thank you and you have surpriseful day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

「海に山!」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

まだ馴染みませんが、ちまたでは「山の日」。

ゲストルームを掃除していると、視界の隅に巨大な物体が出現しました。

向き直って窓の外をみると、、、

山のようにデカい物体が西から東へゆっくり移動中。あわててカメラを取りに受付のデスクにいくとあり得ない大きさがいつもの視界を遮っています。対岸の彦島南公園の小山がすっぽり隠れてしまうサイズには驚きです。

dia-pri01(いつものフレームに入りきりません。)

もう一度、2階のゲストルームに戻って、じっくりと船体を見ながら、全体が入るように撮影。

近所のオバさん達も船の存在に気づいて外で騒いでいる様子。 最後は坂の上でご近所様で一緒にクルーズ船鑑賞しました。

一度は見たいと思っていた「ダイヤモンド・プリンセス」。
こんな偶然見れるとは、、、

これを見ることなくチェックアウトしてしまったゲスト、もう少しだけ引き止めてあげてたらと申し訳ない気持ちになりました。

とにかく、山の日の海に山のように大きな船、、、いいもん見せてもらいました。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ