My Heroes!

Japanese Title (邦題): 「わたしの英雄達!」末尾に

Good morning to the World and Kanmon!

I might be sorry for certain people, but I have a real heroes who saved my life.

More precisely, they saved my parents’ life in their childhood.

The certain people were the people in Nagasaki.
The Heroes were the employees of Yahata Steel Works.
The time they saved my parents’ life was summer, 71 years ago.

According to documentary records, the bomber “Bockscar” loaded an atomic bomb “Fat Man” directed to their 1st Target, Kokura. However, smart employees of Yahata Steel Works, who have alerted themselves after Hiroshima’s tragedy, started to burn tar with the news bomber approaching to North Kyushu. Around 10am on August 9th, 1945, Bockscar arrived but could not find the 1st target, Kokura, because of the smokes, and flew to Nagasaki.

Now, from TOUKA, we can see the sky above Kokura, where “Bockscar”(bomber of “Fat Man”) strayed for target 71years ago.

(Fat Man was exploded at the height of 503m. As height of Mt. Sarakura, highest mountain in the picture, is 622 m, we can imagine it might be exploded on the line between TOUKA and Mt. Sarakura, above Kokura, where a lot of buildings are standing in the picture.)

From the tourism point of view, Kokura is not so popular as Hiroshima and Nagasaki. So I seriously thanks to the heroes of Yahata Steel Works. If they did not burn the tar, Kokura can be more famous but I am not here on the earth.

I cannot express my thanks aloud, because of my sorry feeling to Nagasaki, so I avoid August to post this article.

When we watch Kokura from TOUKA, Nagasaki is locating same direction more over. So coming 11:02am Aug.9, I will pray at Lighthouse next to TOUKA, watching Nagasaki via Kokura. Pray for eternal world peace, with thanks to my heroes, used to work in Yahata Steel Works, as whom I want to be making smart & timely action.

Thank you and we all should have peaceful days forever.

Yassan, Managar of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

「わたしの英雄達!」

自分には命の恩人ともいえる英雄がいます。ただこの話をするにあたり、申し訳ないと思わなければならない ある特定の人達がいることも確かです。

より正確にいうと、彼らはわたしではなく、当時子供だった両親の命を救ってくれたのです。

特定の人達とは 長崎の人たち で、
その英雄とは 当時の八幡製鐵所の従業員の方々
両親の命が救われたのは、今から71年前の夏のことです。

歴史の記録によると、その日 原子爆弾「ファットボーイ」を搭載した爆撃機「ボックスカー」は第一目標点の小倉を目指していました。 ところが広島の悲劇から警戒モードだった八幡製鐵所の従業員がいち早く爆撃機接近の情報を得て、タールを燃やし現在の北九州の上空に煙幕を張ったそうです。 1945年8月9日 10:00AM頃上空に到着したボックスカーは煙のために結局、第一目標点の小倉を確認できずに長崎に向かったとのことです。

現在「灯火」から、原子爆弾爆撃機ボックスカーがさまよった小倉上空がよく見えます。
(原爆ファットマンは上空503mで炸裂したそうです。 画像の中の一番高い山、皿倉山の高さが622mなので、ここから皿倉山を結ぶ線上、画像の中の高いビル群のある小倉の上空で原爆が炸裂した可能性があったことを想像できます。)

観光的な視点からみると、現在 小倉は広島や長崎ほど有名な場所ではありません。 それは八幡製鐵所にいたヒーローのおかげであり、真面目にそのことを感謝しています。 もしも彼らがタイムリーにタールを燃やさなかったら、小倉はもっと有名な町になったかもしれませんが、わたしは間違いなくこの地上に生まれてくることはなかったと確信するからです。

長崎のことを思うと、この感謝の気持ちを大きな声でいうことはできません。 そのため8月になる前のこの時期に、この感謝について記事にしました。
「灯火」から小倉を望むと、その延長線上に長崎の町があるようです。久しぶりに北九州で迎える8月9日の11:02am は「灯火」上の灯台から小倉、その先の長崎の方角に向かって、世界平和を祈願したいと考えています。 自らも見習うべき賢明さを持った当時の製鉄マンたちへの感謝にあわせて、、、

ここまで長文を読んでいただいてありがとうございます。
私達全員に平和な日々が未来永劫続くべきと訴え・願って、、、

 

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」 やっさん
( http://touka-kanmon.com )

Green and Peace!

Japanese Title (邦題): 「緑と平和!」末尾に

Good morning to the World and Kanmon!

Today, we introduce fine place for family to enjoy good Sunday like today. We don’t think that tourist guidebooks tell this place.

I went there last weekend, to experience one new sport.

sline01

As shown in picture, the sport requires balance and core muscle.

To experience, I tried to just stand on low line, but it was enough hard for myself. But some skilled people jumped on high line.

sline02

(Picture is not a moment before falling. After this, he bounded on the line and back to standing position on the line again.)

Let’s talk about the Place. It is wide open green park, which is well maintained.
However, there has been invisible history on this land.

There used be Japanese army’s facility during WWII. After the war, this place was controlled by U.S. for a while. Late Showa era, U.S. returned it to Japan, and Green Park was opened in Heisei era.

Now, it is a comfortable park where families, kids and slackliners get together.

This is just “War and Peace”!

We hope from the bottom of our heart, that this peace will last forever.

You have nice green and peaceful Sunday!

<Access to this park from TOUKA>
about 40min by JR-train + Nishitetsu Bus. (6min walk to station, 6min train ride and 25min bus ride)
< *Please see map below >

 

「緑と平和!」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

今日は素敵な日曜を子どもと過ごすのにもってこいの、ガイドブック等には載らない 市民憩いの場所について。

その場所には先の週末、ある新しいスポーツを体験しに行ったのですが、、、

sline01

そのスポーツというのが画像の通り。バランス・体幹を鍛えられるもの。

体験では低く張られたラインの上に立つだけで大変でしたが、慣れた人は高く張られたラインの上を飛び回っていました。

sline02

(画像は失敗して落ちる瞬間ではなくて、この状態からラインの上でバウンドして、再びラインの上に立つという離れ業をいとも簡単にこなしていました。)

さて、そんなイマドキのスポーツも楽しめるこの場所は、よく整備された広大な緑の広がる自然豊かな公園です。
ただ一見のどかに見える場所ですが、そこには目には見えないメッセージがあります。

実はこの場所、第二次大戦中には陸軍の施設があり、大戦後しばらくはアメリカが管理した土地で、平成になってようやく市民が行き来できる公園になったという経緯があります。

そんな場所に今や親子連れが集う。

まさに「戦争と平和」!

子どもたちが駆け回る この平和な状態が未来永劫に続いて欲しいです。

緑に満ちた 平和な日曜をお過ごしください。

<「灯火」からこちらの公園までのアクセス >
片道約40分(駅まで徒歩6分、JRの電車で6分=乗り換え無、小倉駅から西鉄バスで約25分)

You can wish upon stars too!

Japanese Title (邦題): 「星に願いも、、!」末尾に

Good morning to the World and Kanmon!

It is morning but posting about night.

To tell the truth,

Not only moon but starry sky is also nice here at TOUKA.

But it must be before the moon show up.

Hope your wish come true.

 
「星に願いも、、!」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

朝ですが、夜の話題を。

実は、、、

月宙だけでなく、星空もまた素敵なんです。 ここ灯火ではねっ!

月が出る前じゃないと見れませんが、、、

貴方の願いが叶いますように。