二日続けて、、! / Be with Sports, two days in a row!

Japanese Title (邦題): 「二日続けて、、!」末尾に

 

Be with Sports, two days in a row!

Good morning to the World and Kanmon!

Previous article was about “Kitakyushu Stadium*”
(*official name= Mikuni World Stadium Kitakyushu)
13, 3 Chome-2 Asano, Kokurakita Ward.

The next day of the rugby game, another big sport event will be held at the next door,
“Kitakyushu International Convention Center”
30, 3 Chome-9 Asano, Kokurakita Ward.

Yes, “Kitakyushu Marathon”!

Both facility stands side by side, facing to “TAKOMA avenue”.
Goal point of marathon race is on the street, in front of the convention center.

Recently circular notice of this neighbor posted traffic control of the marathon day.

runner02

It is getting excited here day by day.

A man on the picture, he may be the registered runner for Kitakyushu marathon.

runner01

Number of joggers on seaside road are increasing now.

It must feeling cool to run such a beautiful scene.

Honestly speaking, I am thinking to start running again, in this town, Moji.
It is of course, for entry to the next race.

Thank you and you have a nice day, with clear goal in your race, called LIFE.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

二日続けて、、!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ひとつ前の記事で「北九州スタジアム*」のことを取り上げましたが、
(*正式名称「ミクニワールドスタジアム北九州」小倉北区浅野3-2-13)

実はその翌日、お隣の「北九州国際会議場」(小倉北区浅野3-9-30)でも、ビックなスポーツイベントが開催されます。

そう、それは「北九州マラソン」!

二つの施設は通称「タコマ通り」(←使われてる?)に面して南北に並んで立っていて、国際会議場のすぐ前がマラソンのゴール地点です。

ここ小森江近辺でも、最近 回覧板でマラソン当日の交通規制の申し伝えがあり、ランナー達を迎え入れる地域としても盛り上がってきました。

runner02

出走する人なのか、平日の夕方にコースを走る人も増えています。

runner01

こんな景色の中を、無心で走っていくのは気持ちいいでしょうね。

実は、ここ門司で、自分もまた走り始めようかなと考えています。
もちろん、来年のマラソンにエントリーするために、、、

それでは、どうぞ未来のゴールをしっかり見据えた素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ