やっぱり行きたいっ!/ Let us go to the sea!

Japanese Title (邦題): 「やっぱり行きたいっ!」末尾に

 

Let us go to the sea!

Good morning to the World and Kanmon!

This week, TSUYU (rainy season) is having a break all over Japan. However the weather will go downhill tomorrow evening. We are all looking forward to the real summer after this rainy season.

And the place we would like to go the most is:

Yes, go to the SEA!

tothesea

Not only the sea with harbor style pier, but also various type of sea are accessible from this guesthouse TOUKA on a day trip.

tothesea02

tsunoshima03

We should go to the sea after both TSUYU and COVID-19 are over.

Thank you and you have a nice day in the middle of sparkling splash.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

やっぱり行きたいっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

全国的に今週は梅雨の雨もひと休みのようです。ただ明日の夕方には天気は下り坂とのことで、本格的な梅雨明けが待ち遠しい6月中盤です。

梅雨が明けて行きたいのは、、、やっぱり海!

tothesea

当宿からは眼下に見える海峡・船着き場・港以外にも、いろんなタイプの海へ日帰りアクセス可能です。

tothesea02

tsunoshima03

梅雨明け、コロナ明けには、海へ繰り出しましょう!

それでは、光るしぶきに抱かれて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

しあわせ度 と 体感温度 は 相対的!/ Happiness level and feeling temperature are relative sense of human nature!

Japanese Title (邦題): 「しあわせ度 と 体感温度 は 相対的!」末尾に

 

Happiness level and feeling temperature are relative sense of human nature!

Good morning to the World and Kanmon!

Our guest commented “It is warm as summer in Fukuoka” just after arriving at this guesthouse.

It was enough cold to make dew condensation on the window.

ketsuro01

By the way, weather forecast says that temperature will be high at 17 degree C in Fukuoka today.
It may not be sensor issue, but we may have real summer soon.

Thank you and you have a super priceless nice day, which doesn’t linked to your income.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

しあわせ度 と 体感温度 は 相対的!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゲストさんが到着するや開口一番「福岡は夏みたいに温かい!」。

暖房を入れると、窓が結露するぐらいの寒さなんですが、、、

ketsuro01

ちなみに本日(1/23)、福岡県の天気、最高気温の予想は17℃。
もしかしたら感覚の問題ではなくて、本当に夏が近いのかもしれません。

それでは、収入には連動しないスーパー・プライスレスに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com)

 

 

夏を名残惜しんで!/ Being reluctant to the Summer 2019!

Japanese Title (邦題): 「夏を名残惜しんで!」末尾に

 

Being reluctant to the Summer 2019!

Good morning to the World and Kanmon!

We are in the middle of September and feel various aspects of autumn lately.

Even on the beach, one of the most popular summer spots in this city,

endingsummer01

We still have strong sunshine there and can see people enjoy around the shore, but rarely see the people who wear swimsuits and enjoy in the water now.
(That is a little unfortunate for various reasons. smile)

In Japan, we do not have a culture of enjoying sun bathing on the beach like Europeans yet.

Thank you and you have a nice day, under still strong sunshine.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

夏を名残惜しんで!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

9月も中盤になり、いろいろなところに秋を感じるようになりました。

夏の定番スポット、市内でイチオシのビーチでも、、、

endingsummer01

日差しはまだ厳しくて、水辺で遊ぶ人たちもまだまだいるのですが、さすがに水着に着替えて海に入っている人はほとんど見かけなくなりました。
(いろんな意味でちょっと寂しいような、、、笑)

欧州のように海に入らなくても浜辺で日光浴、、、的な文化・感覚は日本にはまだないようです。

それでは、まだまだ眩しい光の下で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ