それって最悪ってことじゃん / It means that we are the worst, doesn’t it?

Japanese Title (邦題): 「それって最悪ってことじゃん」末尾に

 

It means that we are the worst, doesn’t it?

Good morning to the World and Kanmon!

Let me talk about WHO report I mentioned in the article a few days ago.

I found that there is another important information about number of deaths. It says that worst is U.S. and second worst is Japan.

weekly-epidemiological-update-aug17-02

But it tells only about the number. As U.S. has 3 times bigger population than Japan, so that ranking is not fair. Death rate due to COVID-19 infection is also worst in Japan.

Both number of infected people and number of death are important barometer to evaluate the performance of each countries’ infection control. So WHO is highlighting both in their report. I understand that WHO is evaluating Japan as the worst country in infection control now.

Who among current cabinet ministers concern the report? Though bureaucrats in charge must concern about it. I wonder if it is the time for them take summer vacation to play golf with family.

Recent news about number of infected people in Japan seems to hit a record high again in this week. So we can easily imagine WHO will give us worst title for a while.

We cannot estimate the time when tourists from foreign countries will be able to travel Japan with peace of mind.

Thank you and you have a nice day, with understanding your present situation very well.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

それって最悪ってことじゃん

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

過日、記事で取り上げた世界保健機関のレポート。

よく読むと死者数の項目も、、、アメリカが1位で日本が2位。

weekly-epidemiological-update-aug17-02

でもこれって単純に人数なので、人口3倍のアメリカとそのまま比較するのはフェアでなくて、率で比較し直すと、新型コロナウイルスによる死亡者も日本が最悪の状況だということが分かります。

感染者数も死亡者数も国の感染対策を表すバロメーターだから、WHOもレポートの概要説明のなかで取り上げているわけで、、、感染対策も医療福祉状況も最悪だぞって採点されている状況だと自分は認識します。

日本の官僚はともかく、閣僚の中で、この通信簿の成績を気にしている人がいるのか疑問です。休暇をとって家族とゴルフしている場合なのかな?

テレビで報道されている感染者数も、今週になってまた過去最多という日もあったみたいで、しばらく世界最悪の評価は続きそうです。

日本に海外からの観光客が安心してこれるようになるのはいつのことやら?

それでは、自分が置かれている状況をよく理解して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

季節は変わった / Season changed

Japanese Title (邦題): 「季節は変わった」末尾に

 

Season changed

Good morning to the World and Kanmon!

In the middle of this week, we had wind, which is west wind. so I drove to the point which I checked before.

jellyfish11

There were OK level waves, and I decided to go in the water to play a couple of hours.

However,

after a while, I felt strong pain on my wrists, paddling in the water. It might be the most intense pain since I came back this town.

jellyfish12

I thought that we don’t need to beware of jellyfish yet, as it has been so hot and water temp was also high. But I realized that we should take care after OBON holidays.

If you are planning to go to the beach this weekend, please take care.
(Specially clear water beach may have more risk to encounter the squishy ones.)

I try not to expose my skin, when I will go into the sea.

Thank you and you have a nice day without feeing season change by pain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

季節は変わった

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今週は週中盤に久しぶりに風、それも西風が吹いたので以前からチェックしていた場所に行ってみました。

jellyfish11

決して良いとは言えないまでも、そこそこ波が入ってきていたので、二時間ほど遊んでみることにしました。

ところが、、、

海に入ってしばらくすると、水をかく腕に激しい痛み。こちらに戻って以来一番の痛みかもしれません。

jellyfish12

まだまだ暑いし、水温も高いので大丈夫かと思っていたら、お盆をすぎるとやっぱりやられてしまいますね。

遅めの夏休みこの週末にとって、海にでもと考えている方は要注意です。
( 経験から、きれいな海水のビーチほど、あのぐにゃぐにゃしたやつに出くわす可能性が多いみたいです。)

自分も肌の露出は少なくするよう心がけようと思います。

それでは、痛みで季節を感じることのない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com

 

 

命の重さ / Importance of human life

Japanese Title (邦題): 「命の重さ」末尾に

 

Importance of human life

Good morning to the World and Kanmon!

As of Aug.17 (Aug.18 Japan time), we were shocked by WHO report which tells Japan as the country of the worst COVID-19 infection four times in a raw.

It seems that there is one important thing missing in the infection control of Japan.

We found not only big number of infected people but also other incomprehensible moving numbers, when we compared map of daily infection for recent one week.

covidjapan20220818

covidjapan20220817

covidjapan20220816

covidjapan20220815

covidjapan20220814

covidjapan20220813

covidjapan20220812
(source: NHK News “Domestic Infection” )

Any correlations are not seen between number of serious cases and that of deaths. It means that not a few infected people are dying without being treated as serious case lately.

According to the data above, 1,703 people were dead in one week (Aug.12-18) by COVID-19 and in other words, about 10 people in average are dying in every hour.

Number of newly infection is biased by day of the week, due to less inspection in the weekend and holidays. However number of deaths shows real situation, because death cannot avoid weekends and holidays.

In these days, our government has been panic-stricken by only one person’s death by shots. But we haven’t hear any new action they made for improving the condition of 1,700 times more deaths in one week.

Do they think that the dead don’t talk? accumulated total 36,300 people have been dead since the beginning of pandemic. It may because we are just after OBON, why we feel bunch of sufferings and regrets are straying around this country.

Because we are locating on the hight of this town, we are hearing ambulance siren from lower world so often day or night. And we are seeing news about emergency refugee and transport refugee without hospital for their patients.

Thank you and you have a nice day in the world everyone’s life is respected.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

命の重さ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

17日付(日本時間では18日付)で4周目の世界最悪の感染状況がWHOからレポートされたことには少なからず衝撃を受けましたが、、、

新型コロナウイルスの感染対策について、日本ではどうもある大切なことが欠如しているようです。

ここ一週間、報道されてきた感染者数が表された地図を並べていると、その数の多さ以外にも不思議な数の動きに気付きます。

covidjapan20220818

covidjapan20220817

covidjapan20220816

covidjapan20220815

covidjapan20220814

covidjapan20220813

covidjapan20220812
(source: NHK News 「国内感染」 )

それは重傷者と死亡との間に相関関係が見られないことです。つまり今、重傷者として扱われることなく、そのまま死んでいく人が非常に多いということです。

日本国内では、一週間で1,703名(8/12-18)、毎時間平均10人づつがコロナで亡くなられているという計算になります。

検査は週末や休祝日に実施数が少なくなるため、感染者数はそのため曜日毎に偏りがありますが、人が亡くなるのは休みだからといって、延期されることはないので、かなりリアルにコロナの被害を表していると考えます。

このところ政府は奈良で射殺された1名の死亡に右往左往していますが、その1,700倍もの感染者が一週間に亡くなっいる状況に対しては、なんらアクションを起こしているような様子は聞こえてきません。

死人に口なしとでも考えているのでしょうか? 累計で36,300人にものぼる方々がお亡くなりになり、その方々の苦しみや無念さが日本列島のあちこちで渦巻いているような気がするのは、お盆が明けたばかりだからでしょうか。

ここが高台に位置しているからでしょうか、今日も下界(?)からは昼夜問わずに救急車のサイレンが聞こえてきます。救急難民・搬送難民のニュースも聞こえてきます。

それでは、ひとりひとりの命が尊重される素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )