感謝 そして 期待 / Thanks and expectation

Japanese Title (邦題): 「感謝 そして 期待」末尾に

 

Thanks and expectations

Good morning to the World and Kanmon!

thanksworkingrainbow01

It was the Labor Thanksgiving Holiday yesterday but we had strong north wind whole day in Kanmon area.

The wind brought rain and it rained intermittently.

In between the rain, we had sunshine sometimes.

thanksworkingrainbow02

And when we thought it got brighter, we had a beautiful rainbow in the direction of the port.

thanksworkingrainbow03

We may have something good?

We have seen rainbows very often in this month. Though it is cold here but it seems like the rainbow state, Hawaii.

Thank you and you have a nice day with thanks for the chance to work.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

感謝 そして 期待

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

thanksworkingrainbow01

勤労感謝の祝日、関門エリアはつよい北風に見舞われました。

風に乗ってやってくるにわか雨も断続的に降りました。

thanksworkingrainbow02

その雨の合間に天気雨のような瞬間が訪れて、

パッと明るくなったかと思うと、港の方向にきれいな虹が浮かび上がりました。

thanksworkingrainbow03

いいことあるかな?

今月は虹がよく現れる関門です。寒いけれど、レインボーステイト、ハワイみたいです。

それでは、ゲストのおかげで働けることを感謝する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

寒太郎 参上!/ The north wind kiddo has just come!

Japanese Title (邦題): 「寒太郎 参上!」末尾に

 

The north wind kiddo has just come!

Good morning to the World and Kanmon!

The beginning of this week was started with rain as forecasted.

winterhascome01

North wind got stronger after the rain and temperature went down suddenly just after sunset.

Temperature was about 15 degree C in the afternoon went down below 10 degree C. It may go down more this night.

winterhascome02
(People in northern Japan may say it is not cold enough.)

I wrote down “winter has come” on the calendar.

Thank you and you have a nice day, being strong in north wind.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

寒太郎 参上!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

週明けの関門エリアは予報通りの雨スタート。

winterhascome01

雨が止むと同時に北風が強くなり、日が沈むと同時に気温が下がってきました。

それまで15度近くあった気温が一気に10度以下に!今夜はもっと下がりそうです。

winterhascome02
(北国の人に言わせれば全然でしょうけど)

カレンダーには「冬到来」と記しておくことにしました。

それでは、北風ニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ちいさい宿の ちいさい秋 / A little autumn in a little guesthouse

Japanese Title (邦題): 「ちいさい宿の ちいさい秋」末尾に

 

A little autumn in a little guesthouse

Good morning to the World and Kanmon!

We thought that there are no autumn leaves which change color to yellow and red.

But there they are!

ivyleaves01

Ivy leaves along the concrete block wall of our garden are pretty red now.

They are a little vermilion but we like them very much.

We heard that today’s cold rain will scatter all autumn leaves in Japan. Could you enjoy autumn this year enough?

Thank you and you have a nice day with warmer clothes.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ちいさい宿の ちいさい秋

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この宿には紅葉する木なんてないと思っていたら、、、

ありました!

ivyleaves01

庭のコンクリートのブロック塀に沿って、綺麗に紅葉しています。

ささやかな朱色ですが、結構気に入っています。

今日降る冷たい雨が、日本中の紅葉を散らしてしまうそうですが、秋は満喫できたでしょうか?

それでは、さらに暖かい装いを準備して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )