風の道 / Path of the wind

Japanese Title (邦題): 「風の道」末尾に

 

Path of the wind

Good morning to the World and Kanmon!

It is very hot all over Japan this week. This Kanmon area is not the exception.

Our hydrangeas are worked out by the heat. It is so hot in these days.

This time of a year, we try to make a path of the wind through this guesthouse like the traditional townhouse in Kyoto.

windpath01

It is lucky that we have cool sea breeze geographically. So we open all winds on our seaside. We also open the entrance door and the wind goes through this house.

windpath02

Moving NOREN, entrance curtain, make us feel cool.

Once extremely hot heat will come and we can do nothing without air-conditioning. But we make effort to cool this house naturally.
(Of course, we let our guests to use air-condition for their comfortable stay.)

Thank you and you have a nice day, feeling cool wind.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

風の道

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今週は日本中が暑いようですが、ここ関門園エリアも例外ではありません。

せっかく咲いた紫陽花たちも熱にやられてしまって元気がありません。

この時期、暑さ対策として、当宿では京都の町家のように風を通すように努めています。

windpath01

さいわい比較的涼しい海風が吹く地形なので、海側の窓を全開放して、玄関のドアを開けると建物中を海風が抜けていきます。

windpath02

風に揺れるのれんを見るだけで涼やかな気分になります。

本格的な酷暑になってしまうとどうしようもありませんが、できるだけエコに夏を過ごしたいですね。
(もちろんゲストさんには、必要に応じてエアコン使っていただきますよ。)

それでは、風を感じて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )