Japanese Title (邦題): 「シーズン到来!」末尾に
The season has come!
Good morning to the World and Kanmon!
The season has come at Kanmon strait. The news were broadcasted in TV news too.
Season of cuttlefish has come.
In spite to weekdays, many fishermen get together at the quay in this weekend of full moon, wishing for a good haul in weekend of full moon.
(It seems that night fishing is better.)
TOUKA has rental fishing rods and reels for free. (Please prepare lures and jigs by yourself.) There is a fishing spot 10min walk from TOUKA. And I am waiting for you bring cuttlefish back for SASHIMI.
Thank you and you have a nice day, with gifts from the sea.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
シーズン到来!
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。
関門海峡にそのシーズンがやってきました。テレビのニュースでも報道されています。
コウイカのシーズンです。
平日にもかかわらず大勢が岸壁で竿を構えています。
満月の週末、大漁を祈願して、、、
(釣れるのは夜のほうが良いみたいです。)
「灯火」ではゲストに釣り竿とリールは無料で貸し出しています。(消耗品となる仕掛け、ルアー、エギは買ってくださいね。)歩いて10分のところにも釣り場はあります。宿主はおいしいイカ刺しを待っています。
それでは、どうぞ海の恵で素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )