それでは物足りない人も、、、/ If you are not satisfied with them,

Japanese Title (邦題): 「それでは物足りない人も、、、」末尾に

 

If you are not satisfied with them,

Good morning to the World and Kanmon!

It is the most wonderful holiday season now.

If you cannot satisfy with natural lights which TOUKA is suggesting,
this town is providing romantic illumination around the port.

mojikoillumi05

mojikoillumi02

mojikoillumi01

If you are living somewhere else and planning to come back here, your home town, please enjoy these light in new year days. I heard that they will keep the light on more than new year holiday.

But, here also, we recommend to go up and look down whole view of illuminations.

mojikoillumi03

mojikoillumi04

Thank you and you have a bright night.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

それでは物足りない人も、、、

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

さあ、一年で一番ステキなシーズンです。

「灯火」は自然でやさしいイルミネーションを推奨していますが、、、
それでは満足できない人も大丈夫です。

この町がとってもロマンチックなイルミネーションを準備しています。

mojikoillumi05

mojikoillumi02

mojikoillumi01

ここ故郷を離れて生活している人には、お正月休みに帰省される際に是非この光を楽しんでもらいたいです。イルミネーションは年が開けても、しばらくの間は点灯されるそうです。

けれど、ここでもまた、イルミネーションを間近で見るのではなく、少し離れたところから、いつもの光や景色と一緒に眺めることをオススメしたいです。

mojikoillumi03

mojikoillumi04

それでは、どうぞ明るく素敵な一夜を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

レトロタウン、レトロカー、レトロピープル!/ Retro-town, Retro-car and Retro-people!

Japanese Title (邦題): 「レトロタウン、レトロカー、レトロピープル!」末尾に

 

Retro-town, Retro-car and Retro-people!

Good morning to the World and Kanmon!

In Autumn rain, there was an event held last weekend.

After sending off our guests, I drove through our port town.
And I find many umbrellas gathering in cold rain.

retrocar01

“The 12th MOJIKO Retro Car Meeting”

retrocar02

retrocar03

As the motif of town is “TAISHO* Retro”, cars of SHOWA** era may not match with the concept.
(Japanese calendar: *TAISHO = 1912-26, **SHOWA = 1926-1989)
In TAISHO era, major transportation were Horse carriage, Rickshaw and so on.
However “TENTOHMUSHI***” looked cute in front of old red brick building.
(***=ladybug: Nickname of the car, SUBA360)

retrocar04

Among such SHOWA Retro Cars, it made me feel pathos that an old man with a cane was staring an old car, like he saw himself of his younger days.

retrocar05

But the most SHOWA Retro was the cars, customized as motorcycle gang style, running in our town. They might come to see the retro cars. Old young-gangster might drive those cars and they also made me feel sorrow.

retrocar06

(They drove their cars wild, because they might complain to the regulation of event, “cars must be built before 1975”)

(There is another old automobile event in spring, for the cars built during 1976-89.)

This event was pretty good for the people like me, who is built before 1975.
If you are also built before 1975, please try to join this event next year.

Symbol of the Retro town, MOJIKO Station may be completed its renovation.

Thank you and you, retro people, have a nice day, with keep your brain restored/maintained well.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

レトロタウン、レトロカー、レトロピープル!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

秋雨といえば、、、

先の週末に開催されていたイベント。

ゲストを送り出した後に町に用事があり、港を走っていると、、、
雨なのに、たくさんの傘が集まっているのが見えました。

retrocar01

『 第12回門司港レトロカーミーティング 』

retrocar02

retrocar03

町は「大正レトロ」がモチーフなので、昭和の車の設定がアンマッチな気もしますが、かわいい「てんとうむし」は、なぜか赤レンガの建物に似合っていました。

retrocar04

(車自体に無理があるのかも。大正なら馬車や人力車が乗り物の主流?)

そんな「昭和レトロ」のノスタルジックな車が勢揃いしている中、

哀愁を醸し出していたのは、
杖をついてやって来て、車を見て当時のご自身を重ね、懐かしがっている様子のご老人。

retrocar05

でも、その日いちばん「昭和レトロ」だったのは、、、
イベントを見にきたのか、町中を大きな音をたてて走る薹(とう)の立ったやんちゃ坊主達。

retrocar06

(イベント参加基準の“1975年以前製造”に抗議してるのか、各交差点で熱り立った走りを繰り広げてました。そんな昭和のレトロ感覚も懐かしいイベントでした。)

(ちなみに彼等のような76年〜80年代の車オーナーには春に別のイベントが用意されています。)

自分を含む “1975年以前製造”(?)されたレトロな皆さんにオススメのイベントです。
是非来年はイベント観覧のご予定を!

来年はもしかしたらレトロの町のシンボル「門司港駅」も改修を終えているかもしれません。

それではレトロな方は、どうぞまめに頭の中をレストア・メンテして素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

心に光を、港町に光を! / Light on Heart, Light on our port town!

Japanese Title (邦題): 「心に光を、港町に光を!」末尾に

 

Light on Heart, Light on our port town!

I went out to our port town with sunshine on Friday afternoon.

I visited only city bank in this town, which used to have various including Bank of Japan, and gallery of old custom building, which start new event on Friday.

shoko01

“Shoko Kanazawa’s < Light on hearts > Chirography exhibition”
(She is a Chirographer of Down’s syndrome.)

shoko02

Friday was the first day of exhibition but only one guest except me, and I could see her art works taking my own time.

The works I like are “Destiny”, “Providence”, “Life” and “Heart” written in various works.

The most favorite ones are:
“Abstinence” with strong power and
“Easy” made me happy.

Over all it was good exhibition and more than my expectation.

I walked around her works in 30min, but no other guests came in, and I had mixed feelings, noticing low people interest in local area, just as same as I predicted.

However I want to recommend this event strongly, because of high quality of her works.

It seems Shoko and her mother will show up on Sun. I want to come again if I can have time after guests’ checking out.

shoko03

Exhibition room in old custom’s building looked different as usual because its lightings. They are set for another event on this weekend.

“Kanmon Projection Mapping”

shoko06

shoko05

Mojiko Retro area surrounding harbor was being prepared for that show. A lot of food booths were also installed in the park next to the harbor for another food/Ramen event.

shoko04

shoko07

In this 3-day holiday, bunch of people are expected to come Mojiko Retro Area. I hope some of them will have interests to see Shoko’s work exhibition.

*About projection mapping, I saw terrible ones in my life. I hope it will meet expectations in Mojiko, because the quality of building mapped projection on is so high, and many people will come here expecting good show.

Thank you and you have a nice day, as you expected.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

心に光を、港町に光を!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

金曜日、掃除を終えて日差しも出てきたので港町へ出掛けました。

以前は日銀もあったこの街に唯一残る都市銀行での用事と、赤レンガの旧税関で興味のある展示が始まったからです。

shoko01

「金澤翔子 “心に光を” 全国巡礼展」

shoko02

初日にもかかわらず意外にも観覧客は少なく、自分ともう一人だけ。
以前から興味のあった彼女の書をゆっくり見ることができてなかなかよかったです。

自分の心に響いた書は「運命」、「天意」、「生命」、
あらゆる作品に書かれている「心」など。

一番心が動いた書は迫力の「断」と
見てるだけで、その気分になれる「楽」の二つ。

総じてとても良い展示だと感じました。

30分以上かけて見たのですが、その間、他の客が来ることはありませんでした。
地方での関心の低さが意外にも予想通りで、複雑な気持ちになりました。

しかしながら、「書」としてのクオリティの高さからオススメのイベントです。

日曜日にはご本人とお母様が会場にいらっしゃるということで、ゲストのチェックアウト後、間に合えば、それに合わせてまた来てみたいと考えています。

shoko03

会場はいつもと照明の感じがずいぶん違って、荘厳な感じがしたのですが、実はこれは週末に行われるイベントのために窓に張られた目隠しのせいです。

「関門 プロジェクション マッピング」

shoko06

shoko05

第一船だまりを囲むレトロエリアはその準備が着々と進んでいます。同日「北九州ラーメン2017王座選手権」「フードイベントかんもん」なども予定されており、何台もの屋台の準備も進んでいます。

shoko04

shoko07

この連休、相当の人出が予想される中、そこから「書」にも感心を持つ方の流れも出来ればよいなぁと考えています。

*プロジェクション マッピングについては、過去ずいぶんと「残念なもの」も見てきたので、この港町で開催される作品のクオリティに期待したいと思います。ベースとなる赤レンガの旧税関建物のクオリティが高いだけに見に来る方はみんな期待している筈ですからね。

それでは、どうぞ期待以上の素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ