Japanese Title (邦題): 「関門、秋のご褒美!」末尾に
The Japanese way to appreciate Autumn!
Good morning to the World and Kanmon!
On the way back from “Feel the Energy Trekking”, several cars were parking on a corner on the foot of the mountain.
There was a Torii, a gateway of a shrine, and whole valley under the Torii was covered by natural red color.
Now it is strong wind blowing with rain in Kanmon area.
Most of autumn leaves must be blew away.
It was an unexpected present from the nature, on Nov 23, the Labor Thanksgiving Day.
Thank you and you have nice day in last period of autumn.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
関門、秋のご褒美!」
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。
裏山から下山の途中、もうすぐ麓というところで、車が数台 停まっているカーブがありました。
すぐ横には鳥居があって、鳥居から下方向へむかって拡がる谷は一面、真っ赤に色づいた紅葉で覆われていました。
今、関門は雨模様、外では強い北風が吹いています。
あの紅葉もほとんど散ってしまったのではないかと思います。
思いがけない場所で、想定外の自然からの贈り物にふれることのできたラッキーな勤労感謝の日となりました。
それでは、秋も終盤、どうぞ素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )