2020の春が飛んできた / Spring 2020 came flying here

Japanese Title (邦題): 「2020の春が飛んできた」末尾に

 

Spring 2020 came flying here

Good morning to the World and Kanmon!

We, Japanese people, tend to care about only cherry blossoms in early spring.

However, we could find such KAWAII spring came flying here.

swallow01
(It may be difficult to find them in such big cities like Tokyo and Osaka.)

Thank you and you have a nice day feeling spring with your whole body (and soul).

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

2020の春が飛んできた

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

春といえば、日本人の意識は「桜」に傾倒しがちですが、、、

こんなカワイイ春も飛んできています。

swallow01
(東京・大阪のような大都市では見れないかも)

それでは、全身で春を感じる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

またまた残念な話 / Another unfortunate news

Japanese Title (邦題): 「またまた残念な話」末尾に

 

Another unfortunate news

Good morning to the World and Kanmon!

It seems that my favorite facilities/buildings in this town are disappearing one by one.

plazamoji01

plazamoji02

When I was a high school student, I only noticed that there is some kind of facility there. However now I know that it provides us comfortable space.
I heard that there is no plan of building new one and transfer of its capital functions.

Biggest reason to close the facility is out of seismic standards, but the name of the facility no longer fits to this town.

plazamoji03
(It says that this building was established for young and working generations.)

Thank you and you have a nice day, with keeping yourself young.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

またまた残念な話

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

どうも自分が好きな/お気に入りの施設/建物はどんどんなくなっていくようです。

plazamoji01

plazamoji02

学生時代はなぁんとなく「あるなぁ」と思っていた建物ですが、実際利用してみるとなかなか居心地の良い場所でした。
立て直しや機能移転などはないそうです。

plazamoji03

耐震構造が最大の理由だそうですが、まぁ名前をみてもこの町にふさわしくなくなってきていたようですけれど。

それでは、いつまでも若く、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

思えば遠くへ来たもんだ / Can’t believe I’ve come this far.

Japanese Title (邦題): 「思えば遠くへ来たもんだ」末尾

 

Can’t believe I’ve come this far.

Good morning to the World and Kanmon!

I have tried to stay away from coronavirus as far as possible. And I can’t believe I’ve come this far.

troutfishing01

Even coronavirus will not pursue me here.

Thank you and you have a nice day with keeping yourself away from danger or risk.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

思えば遠くへ来たもんだ

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日本は連休中、コロナウイルスを避けて、人のいない方いない方へ進んで行ったら、こんな辺鄙なところまで来てしまいました。

troutfishing01

ここまでくれば、ウイルスも追ってこないでしょう。

それでは、危うきには近寄らず素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )