その土地に住んでるような気分になる / Feel like I am living there

Japanese Title (邦題): 「その土地に住んでるような気分になる」末尾に

 

Feel like I am living there

Good morning to the World and Kanmon!

Recently, when I go to travel,

localfood01

I try to get food at local supermarket, not at restaurants, specially for dinner which tend to be expensive.

At the very local supermarket, we may be able to get very local materials to make very local menu.

localfood02

In most case, such material is very cheap and not available at supermarkets in the other area.

localfood03

As the result, we can enjoy an extraordinary experience there.

localfood04

I could get various good and special foods this time.

We do want our guests to enjoy such fun experience and Kanmon delicacy during stay in TOUKA.

Thank you and you have a nice day by blending yourself into the land.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

その土地に住んでるような気分になる

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

最近、旅に出ると、、、

localfood01

特にコストが高くなる夕食については、外食するよりも現地のスーパーマーケットで調達するようにしています。

ご当地スーパーでは(外食だと高くつく)ご当地グルメのご当地食材が非常に安価で手に入ったりします。

localfood02

そうした食材は得てして他の地域では手に入らない珍しいものだったりするので、旅の醍醐味である非日常感を満喫することができます。

localfood03

今回も旨くて珍しい食べ物を色々とゲットすることが出来ました。

localfood04

当宿を利用されるゲストさんにもこんな楽しい体験・関門ならではの食材を推していきたいですね。

それでは、その土地に溶け込むことでさらに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )