パラッパッパッパ〜、アイムラビンイット!/ i’m lovin’ it!

Japanese Title (邦題): 「パラッパッパッパ〜、アイムラビンイット!」末尾に

 

i’m lovin’ it!

Good morning to the World and Kanmon!

It has been so hot lately that I feel like I am melting in this heat.

On such hot day, we recommend you to stay in cool place and enjoy favorite games.

i’m lovin’ it! Eventually, it is quite good for us,

gorindotjp01

to have “Olympic Games with No Audience”.

Specially in our town, we can use this place almost like private use in the hottest afternoon, without contacting any infected people. Then we do enjoy watching games so comfortable.

Thank you and you have a nice day enjoying your favorite sports by live streaming at your favorite/comfortable place.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

パラッパッパッパ〜、アイムラビンイット!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

身も心も溶けそうな暑い日が続いています。

そんな時は、お気に入りの競技を涼しい場所で思う存分、、、オススメです。

アイムラビンイット!

gorindotjp01

結局のところ、コレって結構よかったのかも。

「オリンピック無観客」

特に、わが町では一番暑くなる午後はほぼ貸切状態なので、密を気にすることもなく、快適に観戦できています。

それでは、お気に入りのスポーツを、お気に入りの快適な場所で、ライブで楽しむ素敵な一日を!

(※ 注意:東京でコレやったらデルタ株感染しちゃいますよ。要注意です!)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )