点より線 / It is better on the line than on a point

Japanese Title (邦題): 「点より線」末尾に

 

It is better on the line than on a point

Good morning to the World and Kanmon!

We had very nice guests this week.

We have recommended “Dual Life” and both guests are enjoying their wonderful dual lives.

One guest at Karatsu and Fukuoka.
The other guest at Ashiya* and Chigasaki.
(*Ashiya is in Kobe city, not in Onga, which is our neighbor town.)

twodual01

When we enjoy Dual Life, fields of our activities are getting more like “plane” than “line”.
They are also active in various areas.

The encounter with active people like them become our energy to live, we realized once again.

Thank you and you have a nice day in multiple bases.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

点より線

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今週はとても素敵なゲストさんたちとの情報交換が出来ました。

かねてから当宿でも推奨している「デュアル・ライフ」。今回のゲストはおふたりとも素敵なデュアル・ライフをエンジョイされていました。

おひとりは、唐津と福岡市。
もうひとりは、芦屋と茅ヶ崎。
(言っておきますが、お隣町の遠賀郡の芦屋ではないですよ!笑)

twodual01

自分もそうですが、デュアル・ライフを始めて拠点を二つ持つと、次第にその間を移動する「線」だけに収まらず、大きく活動の「面」が広がります。
おふたりは様々な場所で活動・活躍されている方でした。

そんなゲストさんとの「遭遇」は人生のエネルギーになるなぁ、とあらためて実感した瞬間でした。

それでは、単身赴任も含めて、多拠点でそれぞれ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

究極、、、賑やか? 静か? / Busy? or Quiet? which do you like

Japanese Title (邦題): 「究極、、、賑やか? 静か?」末尾に

 

Busy? or Quiet? which do you like?!

Good morning to the World and Kanmon!

It is a good news for the people who start business here.

In this town, freelance workers don’t need to contract rental office to get comfortable work space.

It is because even the world most famous fast food shop provide us comfortable work space.

mac02
(There is a short time (11:30〜14:00) when there is a small people making line in front of its counter. Most people use drive-thru.)

Free Wifi has been adopted this year and it got much more comfortable.

mac01

On the contrary, people make line, longer than 30m, in same franchise shop in famous port town near Tokyo. Of course, all tables taken by someone and no place to eat.

mac03

Thank you and you have a nice day, utilizing your remaining precious time.

P.S. In this town, there is no nation-wide famous cafe restaurant in this town, such as Starbucks, Excelsior, Tully’s or even Doutor.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

究極、、、賑やか? 静か?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ありがたい話です。

この町(区)では、フリーの仕事をする人にはレンタルオフィス契約の必要はなさそうです。

かの世界のフランチャイズですら、落ち着いたオフィススペースとして利用できるからです。

mac02
(正確に言うと週末の11:30〜14:00だけは多少レジが混む程度、それでも座れないということはありません。利用者はほぼほぼドライブスルー利用だからです。)

今年になって、こういうのも導入されたし、とても快適です。

mac01

同じフランチャイズでも、首都圏にある港街の店舗では、、、
座るところがない上に、レジ前の行列は30mを超える凄まじさです。

mac03

それでは、どうぞ残された貴重な時間を有効に素敵な一日を!

P.S.大事なことを忘れていました。わが町には全国チェーンのカフェが一店舗もありません。ス◯バはもちろん、エク◯ルシ◯ールも、ド◯ールすら無い「落ち着いた」町です。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ