もうっ濡れすぎっ!/ It is too much more than expected!

Japanese Title (邦題): 「もうっ濡れすぎっ!」末尾に

 

It is too much more than expected!

Good morning to the World and Kanmon!

It is true that I want to have rain but,

lighteningbolt02

this is too much more than expected!

lighteningbolt01

Before it came to Kitakyushu, Fukuoka airport was struck and damaged. So it had to close its runway for a while.

TOUKA has a guest who will check out this morning and schedule to get flight today. She worried that Kitakyushu airport become like Fukuoka.

Thank you and you have a nice day and everything moderate.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

もうっ濡れすぎっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

たしかに、一雨欲しいとは言いましたが、、、

lighteningbolt02

コレって、ちょっと極端では?!

lighteningbolt01

北九州に先駆けて、福岡では落雷で空港の滑走路に被害が!
一時は離発着共にできなくなったそうです。

「灯火」にも本日チェックアウト後に、フライトを予定されているゲストがいらっしゃいます。福岡空港みたいなことにならないといいなぁと心配されていました。

それでは、どうぞ何事もほどほどに素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ