実は、、、夜もスゴいんです!/ Just between us, AMAZING in the night too!

Japanese Title (邦題): 「実は、、、夜もスゴいんです!」末尾に

 

Just between us, AMAZING in the night too!

Good morning to the World and Kanmon!

We already informed how wonderful the view we look down from our guest room and how amazing ships are passing in front of us.

Just between us, it is amazing in the night too!

Of course, it is about ships.

glorysea05

glorysea06

Hundreds of small lights of gorgeous cruiser ship running smoothly on the surface of strait and lights reflected on the surface of water made us feel that we are in the different world.

Next several days, we will have huge and luxury passenger boats in this Kanmon strait.

We will enjoy the view, which is so Kanmon, with our guests.

Thank you and you have wonderful time in the night too.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

実は、、、夜もスゴいんです!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昼間にゲストルームから眼下に見下ろす海峡の様子、そこを通過する船のスゴさをお伝えしましたが、、、

実は、、、
、、、夜もスゴいんです。

もちろん船が、、、ですが。

glorysea05

glorysea06

港のきらめく夜景を背景に滑るように進む豪華客船の明かり、その明かりが水面に反射して船が浮かんで眺めていると、どこか別の世界にいるような気分になります。

これから数日の間、大型の豪華客船がひっきりなしにこの海峡を通過します。

そんな関門らしい風景、ゲストと一緒に楽しみたいと思います。

それでは、どうぞ夜も素敵なひとときを!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

地味だけど、スゴいんです!/ Not Colorful but Powerful!

Japanese Title (邦題): 「地味だけど、スゴいんです!」末尾に

 

Not Colorful but Powerful!

Good morning to the World and Kanmon!

In Kanmon area, it was clear and we could feel hot sunshine on Saturday.

When we watched at Kanmon Strait, there is a non-colorful ship was moving toward west.

guam02

Not colorful, but this ship is super powerful.

Once it went out from strait, it speeded up at super fast.
The speed was a little less than BEETLE, jetfoil.
(BEETLE is a small boat with length about 30m. But this ship is big as 108m. Normal big ship move about 20knot. Beetle run 39knot. This ship is pretty big but it can speed up to 35knot = about 60km/h.)

The name of this ship is:

“GUAM”.

guam01

And US Navy has it.
(The destination of Guam was Pohang and Okinawa. It is sensitive time between U.S. and North Korea and Guam moved max speed to Korea. What is the order she had? )

Anyway, it is a High Speed Ro-Ro Vessel, I have wanted to see. And it was a happy Saturday for me.

Thank you and you have a non-colorful but powerful happy day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

地味だけど、スゴいんです!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

土曜日の関門海峡。

スッキリ晴れて、日差しは午前中から熱く感じるほどでした。

そんな関門海峡を眺めていると、、、

なんか大きくて、地味〜ぃなのが西へ進んでいきます。

guam02

でも、この船、、、実はスゴいんです。

一旦海峡から外洋に出るや、超高速でかっ飛んでいきます。
そのスピードは博多〜釜山感を浮遊して飛んでいく「ジェットフォイル」BEETLEに迫るほど。(BEETLEは全長30mほどの小さな水中翼船ですが、この船は108mもある大型船です。普通の本船は外洋を20ノット前後で進むところ、BEETLEだと39ノット、その大きさにもかかわらず、この船はそれに迫る35ノット=時速60km程で進みます。)

この船の名前は、、、

“GUAM” (アメリカ海軍高速輸送艦)

guam01

アメリカ海軍の持ち物です。
(この後、米韓合同訓練がよく行われる韓国浦項、そのあと沖縄に用事があるようでした。時期が時期だけにフルスピードで何の用事だったんでしょうね?)

ずっと見てみたかった船だったので、ちょっと嬉しい土曜日でした。

これからしばらく関門海峡見てて飽きない日が続きます。

それでは、どうぞ地味でもスゴく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

東へ! / To the East!

Japanese Title (邦題): 「東へ!」末尾に

 

To the East!

Good morning to the World and Kanmon!

Weather in Kanmon area on Thursday was severe rain and wind.

storm06

Scene of Kanmon strain was broadcasted as a nation-wide topic of TV news in lunch time.

storm07

Storm here yesterday is going to east and will be around Kanto area including Tokyo.

Thank you and you have a nice day, being Strong in the rain and Strong in the wind

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

東へ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜日の関門エリアは雨風の激しい天候でした。

storm06

ここから見える関門海峡の様子が、お昼の全国版のニュースでも放映されるほど厳しい状況です。

storm07

昨日の激しい雨風は東へ進み、今日あたり東京・関東で大暴れするのではないでしょうか?

それでは、どうぞ雨にもマケズ、風にもマケズ、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ