やっぱりココが好きっ!/ But, the best of bests is this!

Japanese Title (邦題): 「やっぱりココが好きっ!」末尾に

 

But, the best of bests is this!

Good morning to the World and Kanmon!

I have written articles about beautiful cosmos field in local area.

However, best spot should be here!

komoriecosmos01

komoriecosmos02

If you’ve never visit here, we want you to visit here.
Even stop over is OK.

The best time to visit is NOW.

From the platform, you can see strait, red brick warehouse and beautiful cosmos.
It is a little and little Komorie station.
(Railway is the most biggest, Kagoshima line, in Kyushu.)

Thank you and you have a little but great and nice day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

やっぱりココが好きっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ローカルな秋桜スポットについて記事にしてきましたが、、、

やっぱり一番はこちらです。

komoriecosmos01

komoriecosmos02

来たことのない人は、途中下車でも良いので、是非一度見に来てほしいです。

今が一番の見頃ですよ。

海の見える駅、赤レンガ倉庫の見える駅、秋桜がきれいな駅。

それが、ちいさい、ちいさい、小森江駅です。
(九州一の鹿児島本線なのに、、、ね!)

それでは、どうぞちいさくてもスゴい素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

最初の犠牲者!/ The First Victim!

Japanese Title (邦題): 「最初の犠牲者!」末尾に

 

The First Victim!

Good morning to the World and Kanmon!

There was the first victim on Sunday, caused by JR timetable revision.

The victim: Korean, Male, Age = 30s.

He came by the morning flight and arrived at Kokura station 10:30.

He came to TOUKA to leave his baggage without listening our advice of going straight to sightseeing spot. It was after 11:00.

Yes, he wanted to go to Karato Market for sushi, as we guessed. But there is few train in that time since Saturday.

jr05

He had not only the risk of no chance taking pictures of photogenic displayed sushi, but also the risk* that he cannot eat sushi, because of sold-out, if he arrive there afternoon.
(*Lately, many guests complained “Too many people”, “No sushi in afternoon”.)

This time, TOUKA gave him special advice, however

JR Kyushu new timetable will continue for a year. They may reduce more train, if they will change again.

As we cannot make special advice for all guest in future, we decided to create our own “contingency plan”*. (*I used to be a professional of closing any troubles and have to utilize the skill.)

Tourism is the last resort of Japanese domestic economy. Damage caused by timetable revision may be small for individual guest level, but so many guests will suffer this trouble in public transportation. Bad rumor spread fast and less tourists interested in traveling northern Kyushu area. They already complaint about expensive price of JR tickets.

Thank you and you have a nice day, flexible toward any risks.

P.S. If local government have money to pay individual students loan, how about taking care for All tourists’ comfort transportation who will visit our city?

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最初の犠牲者!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この土曜日からの改正に、最初の犠牲者が出てしまいました。

犠牲者は、、、韓国人男性、30代。

日曜朝の便で到着し、小倉駅に10時半到着。
こちらからの観光スポット直行のアドバイスは聞かずに、荷物を預けに「灯火」に到着したのは11時を過ぎてから。

さあ、下関の唐戸市場に行こうとするも電車は極めて少ない。

jr05

このままではお昼前に市場に着くことはできず、フォトジェニックに陳列された寿司の写真どころか、売り切れも必須*!
(*最近、お昼頃出かけると食べたいネタが売り切れてたとゲストからの苦情も多い人気市場です。)

今回は「灯火」なりの特別なアドバイスをしましたが、、、

電車のダイヤはこの先一年変わるはずもなく、もし変わったとしても減便へ向かう方向性まで変えられません。

いつも「灯火」スペシャルアドバイスが出来るわけではないので、「灯火」独自のcontingency plan*を作成することにしました。(*サラリーマン時代にはリスクマネジメント専門、トラブル・クローザーですから、、、こんな時こそ活かさないとね。)

ツーリズムは沈みゆく日本(国内)経済のラストリゾート。今回のダイヤ改正、一人あたりの被害は軽度でも、何人もが犠牲になると公共交通機関に対する評価が下がり、観光客の足が遠退きます。ウワサはすぐに広がります。旅慣れたゲストの間での他国との料金比較による日本の公共交通機関の評価は低いことを知っている人は少ないようですが、、、

それでは、どうぞどんなリスクにもフレキシブルに素敵な一日を!

P.S. 学生「個人」のローンを立て替わる金銭的余裕があるのなら、当市を訪問する観光客全員のためになんとかしませんか?北橋さんっ!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

悲劇は今日始まる!!/ The Tragedy starts TODAY!!

Japanese Title (邦題): 「悲劇は今日始まる!!」末尾に

 

The Tragedy starts TODAY!

Good morning to the World and Kanmon!

In this morning, we have to report sad news.

Terribly sad thing starts today.

We have promoted ourselves that nearest Komorie station have at least 3 trains in a hour. However more and more hours have only 2 train after today. Total number of train reduced drastically.

jr01

jr02

(Attached timetable is trend of 3 years. One is weekday toward Kokura/Hakata and weekend another is weekend toward Mojiko.)

We mentioned Komorie but this is the problem of entire Kagoshima Line.

Many local people understand Mojiko as No.1 sightseeing spot in Kitakyushu. Recently, Mojiko get award by Government of Japan as “The Handmade Home”. It is not top-down-made town, but bottom-up-made town.

However, as of today, the transportation pipeline between Kokura, No.1 shopping area and Mojiko, No.1 sightseeing become thinner. Our local characteristic “Cannot be united toward one direction” prevent us from achieving any big projects.

For example, Mojiko’s event schedule shows various activity during the time of “2 train in an hour”.

jr03

Does local government who is focusing on tourism think OK with this situation? As their staffs use cars to commute or train only in their commuting time, they may not be able to recognize the impact of this change. My personal opinion is that local government should stop reducing train even with paying subsidy to JR Kyushu. We should defend “At least 3 trains in one hour” desperately.

Thank you and you have a nice day, putting yourself in your targeted guest’s shoes and think their convenience with full of your hospitality.

P.S. Local government may want to abandon the title “No.1 city people over 50 want to live in”. It is because the lifestyle of old people over 60 here is “sleep 9pm = move only in daytime”.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

悲劇は今日始まる!!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

その朝から、、、残念なお知らせです。

とっても悲しいことが本日付で始まります。

これまで「一時間に3本以上は走ってます」と当宿の謳い文句にしていた最寄り駅小森江の時刻表に一時間2本の時間帯が大幅に増えます。今日付けのダイヤ改正で、、。全体の本数も二年前と比べると激減です。

jr01

jr02

(添付した時刻表は一昨年、昨年、今年の時刻表を比較できるように並べたものです。見やすい平日の小倉方面と休日の門司港方面を取り上げてみました。)

小森江の時刻表と書きましたが、当市を貫く大動脈「鹿児島本線」全体の問題です。

最近放映された福岡出身の夫婦ロックバンドのドラマの脚本を書かれた葉◯けめ◯氏が言っているように、門司港は「北九州イチの観光地」。最近では担当の皆さんの地道な努力の結果、国土交通大臣表彰である「手づくり郷土賞」を受賞した、そんなコツコツ型の観光地です。

それが、、、観光客の一番動くお昼の時間帯の足、JRが1時間に2本に減ってしまった訳です。これは北九州イチの繁華街と北九州イチの観光地をつなぐパイプがグンと細くなったことを意味します。目的に向かって「一致団結」できない我が郷土の悲しい性です。

門司港で計画されている各種イベント予定を見ても、このJRの「1時間に2本しかない」時間帯に企画されているものが殆どです。

jr03

もしかして観光産業へのシフトを掲げる地元自治体はコレを良かれと思っているのでしょうか? 自治体職員の通勤は車か、朝晩の公共交通機関しか使わないからこのインパクトが分からないのかもしれません。私見ですが、助成金を出しても「一時間に3本以上」を死守すべきだったと考えます。

それでは、どうぞ(ターゲットとする)お客様の気持ちや、施策と波及効果・影響をしっかり見極めて素敵な一日を!

P.S. おそらく「50歳から住みたい街 No.1」というタイトルも返上したいのかもしれませんね。だって、、、ご当地の60歳以上は「9時には寝る = 活動はお昼間」がライフスタイルですから。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ