毎回一城!/ Visit one every time!

Japanese Title (邦題): 「毎回一城!」末尾に

 

Visit one every time!

Good morning to the World and Kanmon!

It will have been 5 years since I started Dual Life between Tokyo and Kitakyushu. There is one thing I have tried to do, when I move back and force between two cities.

It is visiting “Castles with Existing Castle Towers”.

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

Except one castle I visited in study tour long time ago when I was a student, So far, I have visited 4 castles. As there are total 12 castle with original tower. So I visited 1/3 so far.

It is a little strange but weather was always fine, when I visited 4 castles, so I enjoyed superb view every time.

Exif_JPEG_PICTURE

As far as I know, 11 castles out of 12 are location between Tokyo and Kitakyushu and I will be able to enjoy moving two places.

Thank you and you have a nice day with the eyes of ancient castle owners.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

毎回一城!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

まもなく5年になる東京と北九州とのデュアルライフ。二拠点を行き来する際に決めていることがひとつ。

それは現存天守を持つ日本のお城を訪ねること。

Exif_JPEG_PICTURE

RE

修学旅行で訪れた城を除き、これまでに訪問した城は四城。国内の現存状は全部で12城ということなので、現在の進捗は1/3。

不思議とこれまでの訪問はいつも良い天気に恵まれていて、天守からの絶景を満喫しています。

Exif_JPEG_PICTURE

うれしいことに12城のうちの11城は東京・北九州間にあるようなので、まだしばらくは楽しめそうです。

それでは、いにしえの城主の目になる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

必見っ!/ Must see!

Japanese Title (邦題): 「必見っ!」末尾に

 

Must see!

Good morning to the World and Kanmon!

There is one kind of spot where I try to visit during my traveling in Japan, considering future conversation with our guests.

It is “Japanese Samurai Castles”.

I am not maniac yet and still a beginner of castle fun, but I will make effort to visit various good castle from now on.

matsue-jo01

The castle I visited this time was “Matsue-jo”.
It is one of 5 national treasure castles and one of 12 castles with original towers.
(After visiting Matsue-jo, I have one more national treasure castle and 8 more castles with original towers.) So far it is my goal to visit all 5 national treasure castles and 12 castles with original towers.

matsue-jo02

Thank you and you have a nice day, feeling like a Japanese Samurai King.

matsue-jo03

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

必見っ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

当宿でこれからお会いするであろうゲストとの会話を意識して、日本国内を旅する時に努めて訪ねたいと考えている場所があります。

それは「にっぽんのお城」。

お城マニアには程遠い、まだまだ初心者の域を出ませんが、これから少しづつ色々なお城を見ていきたいと考えています。

matsue-jo01

今回訪れたのは「松江城」。
国宝五城の一つで、貴重な現存天守十二城の一つです。
(今回、松江城を見れたことで国宝五城はあと一城、現存天守にいたってはまだあと八城もあるのでワクワクです。)まずは現存天守十二城を全て見て回りたいと考えています。

matsue-jo02

お城を訪ねる際に欠かせないのが、お城の天守閣からの眺め。最上階を吹き抜ける風にあたりながら、古の城下町を想像するひとときがたまりません。

matsue-jo03

それでは、どうぞお殿様気分で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ