これが にっぽんのウエストコースト!/ This is the west-coast of Japan!

Japanese Title (邦題): 「これが にっぽんのウエストコースト!」末尾に

 

This is the west-coast of Japan!

Good morning to the World and Kanmon!

As I introduced bird-eye-view of our town, let me show you the beach in Kitakyushu today.

fromair03

This is the west-coast of Japan, beach in Kitakyushu!

Next picture is our neighbor, Ashiya and Okazaki’s beach.

fromair04

It takes about (a little less and more) from TOUKA by car.

Our beaches have much more white sand and clearer water than the Shonan beach (last picture) where Tokyo people love.

fromair05shonan

Same as the U.S., people as well as beach in west-coast are quite pop than that of east-coast.
(The number of TV talents have proved it.)

Thank you and you have a pop and nice day with beautiful beach near you.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

これが にっぽんのウエストコースト!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

空から見たわが街、北九州を紹介ついでに、北九州のビーチも空からご紹介!

fromair03

これが にっぽんのウエストコースト、北九州のビーチです。

そして次はお隣、芦屋・岡垣のビーチ。

fromair04

どちらも「灯火」から車で1時間かかるかかからないくらい。

最後の画像、東京人が大好きな湘南とはくらべものにならない程、砂浜の白さや海の澄み具合が全然違います。

fromair05shonan

アメリカと同様、西海岸の方が、人間もポップです。
(福岡県、芸能人が多いことからも証明済み。)

それでは、どうぞビーチのあるポップで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

台風一過の月曜日!/ Clear weather after a typhoon on Monday!

Japanese Title (邦題): 「台風一過の月曜日!」末尾に

 

Clear weather after a typhoon on Monday!

Good morning to the World and Kanmon!

It was clear weather after a typhoon has passed on Monday.

[vrview img=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/10/674BA21DF6469A2F0DD1D151AF2E8C34_share.jpg” width=”550″ height=”450″ ]

Wave was cool, as I thought.

surferkitakyushu01

surferkitakyushu02

Both Beach and Surfers are pretty high level in Kitakyushu.

Thank you and you have a nice day, Tuesday too.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

台風一過の月曜日!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

台風一過の月曜日、やっぱりいい感じでした。

[vrview img=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/10/674BA21DF6469A2F0DD1D151AF2E8C34_share.jpg” width=”550″ height=”450″ ]

北九州、結構レベル高いです。

surferkitakyushu01

surferkitakyushu02

それでは、どうぞ火曜日も素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

春一番とたわむれて / Having Fun with the Spring South Wind!

Japanese Title (邦題): 「春一番とたわむれて」末尾に

 

Having Fun with the Spring South Wind!

Good morning to the World and Kanmon!

This year’s HARU-ICHIBAN (first strong south winds) blew on Wednesday.

So I went to the place in this city where I could feel the wind.

There was a man who was having fun with the strong wind.

SpringWind01

He must be a Kitesurfer from France, I met last month.

He flew high in HARU-ICHIBAN.

Thank you and you have a nice day enjoying Spring with your whole body.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

春一番とたわむれて

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

春一番が吹いた水曜日。

市内で一番、春の風を感じることできる場所にやって来ました。

そこにはそんな春の強風を一番楽しんでいる男がいました。

SpringWind01

あれは確か、先日知り合ったフランス人エンジニアのカイトサーファー。
春一番にのって空高く舞い上がっていました。

それでは、どうぞ春を感じる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ