花盛り!/ Flowers in full bloom!

Japanese Title (邦題): 「花盛り!」末尾に

 

Flowers in full bloom!

Good morning to the World and Kanmon!

The hydrangeas in our entrance garden are at their best now.

hydrangea2022-09

Both old plant and flowers we planted 2 years ago are in the best season for viewing.

hydrangea2022-10

Some new one are multiplication of the plant, but they are slightly different. Color of new one is lighter pink.

Anyway, as the best time of both flowers and human life are very short, we try to enjoy them timely with our guests.

Thank you and you have a nice day not to your the prime time when you notice.

<Default English – Sub Japanese> #WinterStorm, #Lighthouse, #PrimeTimeOfYourLifeIsShort, #Guesthouse, #Accommodation, #Stay, #TOUKA, #Kanmon, #Shimonoseki, #Moji, #Mojiko

「花盛り!」

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今まさに、当宿は花盛り。

hydrangea2022-09

元々からあるあじさいも、一昨年植えたあじさいも咲き揃いました。

hydrangea2022-10

ある部分には同じものを挿し木にしたのですが、淡いピンクの花になったのは土の質が違うせいかもしれません。

花も人も盛りは短いので、ゲスト一緒に、花に囲まれた生活を今満喫したいと思います。

それでは、気付いたら盛りはとっくに過ぎていたとならぬよう素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

新入り / New face

Japanese Title (邦題): 「新入り」末尾に

 

New face

Good morning to the World and Kanmon!

We have a new face who entertain our guest,

specially this time of a year.

NewFace01

These are pretty, aren’t they?

Exactly speaking, they joined us 2 years ago.

But the flowers bloomed for the first time this year.

To tell the truth, these flowers were multiplication of the plant in my mother’s garden.

Thank you and you have a nice and beautiful day with minimum cost.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

新入り

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この時期の「灯火」ステイを彩ってくれる演出に、、、

新しい仲間が加わりました。

NewFace01

かわいいでしょ!

正しくは一昨年の時点で、すでに加わっていたのですが、

今年初めて花を咲かせました。

実は実家に咲いていたものを株分けしたのでした。

それでは、コストミニマムで美しく素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

教わったおまじない試してみた!/ We tried the good luck charm we learned!

Japanese Title (邦題): 「教わったおまじない試してみた!」末尾に

 

We tried the good luck charm we learned!

Good morning to the World and Kanmon!

It is June now.

We learned one good luck charm which works during June from our guest and we tried it.

goodluckcharm01

goodluckcharm02

With this, we won’t need to worry about money for one year. (smile)

If you want to know about the good luck charm, please do some research on the internet with the keywords “hydrangea” and “good luck charm”.

Thank you and you have a nice day with your effort as well as good luck charm.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

教わったおまじない試してみた!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

さあ、6月です。

6月に効く紫陽花をつかったおまじないをゲストさんに教えてもらったので、早速試してみました。

goodluckcharm01

goodluckcharm02

これで1年間、お金に困らないそうです。(笑)

詳しく知りたい方は「紫陽花、おまじない」で検索してみてください。

それでは、努力プラスおまじないで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )