雨に祈る / Praying for rain

Japanese Title (邦題): 「雨に祈る」末尾に

 

Praying for rain

Good morning to the World and Kanmon!

It is raining as forecasted.

independenceday2020

In the country, the opposite side of the earth, today is the independence day for them.
(To be exact, it is not the day yet, because of time difference.)

We heard that there won’t be any fireworks to celebrate the day.
I do hope that my forth hometown will recognize present condition, take right measure and be recovered from the spread of infection as soon as possible.
I wonder why they don’t corporate each other to fight against great evil for freedom and peace like their favorite Hollywood movies.

We cannot imagine that people in the world will move across the countries without that country’s recovery.

Thank you and you have a nice day to celebrate the Declaration of Independence from COVID-19 with all people on the earth.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

雨に祈る

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

予報通り、雨の土曜日です。

independenceday2020

今日は海の向こう、地球の反対側では「独立記念日」だったりします。
(正確には、時差のせいでまだその日にはなっていませんが、、、)

今年はお祝いの花火もなかったりするようですが、
第4のふるさとが、早く現状に認識し、正しい対策に着手し、1日も早い回復を遂げることを祈っています。
映画の世界ではみんなが力を合わせて自由と平和を実現するのが得意なのになぁ。

やっぱりかの大国の復活なくして、世界の人の流れが回復することはありません。

それでは、1日も早く世界中で同時にCOVID-19からの独立を宣言する素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )