新パートナー ご紹介!/ Introducing our New Staff!

Japanese Title (邦題): 「新パートナー ご紹介!」末尾に

 

Introducing our New Staff!

Good morning to the World and Kanmon!

Two years have passed since we started preparing this guesthouse installment. As our partner ( = car) since that time started screaming from it doors and windows, we adopt new partner who have been long-awaited this week.

We bid sincere farewell to our old partner who contributed to our guesthouse operation and it was towed by new waved young guy who has unique background.

atrai02

As our new partner is dark tanned cool guy, we are worried that it may too hot under the strong sunlight in summer. But we will work with this sharp partner to brush-up toward wonderful guesthouse and create new style journey together.

atrai01

Dear repeater guests: Here, we introduce our new staff to you. Our car is no longer silver one, which was shown on Google Street. We beg to commend this new partner to your notice.

Thank you and you have a nice day, with renewing partner and refreshing your mind/lifestyle.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

新パートナー ご紹介!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゲストハウス立ち上げから2年が経過し、当初から活躍してくれた相棒がもう限界だと悲鳴をあげ始めたので(窓やドアなどはマジで悲鳴をあげていました。笑)、今回満を持して新しい相棒の登場となりました。

これまで頑張ってくれた旧相棒には本当にお疲れ様。
ドナドナドーナと、とってもユニークな経歴を持つ新感覚の若者に大切に引き取っていってもらいました。

atrai02

色黒なので、真夏に熱くなりすぎるのではと、とても心配ですが、この新しい相棒と、素敵な宿 〜 素敵な旅を作り上げていきたいと思います。

atrai01

リピーターのゲストの皆さん、当宿「灯火」の二番の顔が変わりました(Google Street等で見られる車とは違います)。どうぞお見知りおきを!

それでは、たまには相棒も心機一転してフレッシュで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ