ようやく? とうとう?/ Fortunate or Unfortunate?

Japanese Title (邦題): 「ようやく? とうとう?」末尾に

 

Fortunate or Unfortunate?

Good morning to the World and Kanmon!

As of Wednesday, Jun 26, the rainy season “TSUYU” has begun in Northern Kyushu area. We heard that it is latest timing in the history.
(* A guest told me that TSUYU is called as “Jangma” in Korea.)

And all of a sudden it rains cats and dogs.
Because of the rain, we could not see the Shimonoseki Tower from here.

rainyseason01

Weather forecast said that a tropical cyclone is turning into a typhoon.
We are worrying about water damage and flood disaster, which have happened every year lately.

And we have to prepare various things for that our guests can enjoy stay even in rain.

Thank you and you have a nice day, strong in rain.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ようやく? とうとう?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

水曜日、北部九州も梅雨入りしました。
(*ゲストに聞きました。韓国では「長雨 (Jangma) 」と言うそうです。)

でもって、いきなり本格的な雨です。
対岸の下関タワーが見えなくなるほどです。

rainyseason01

熱帯低気圧が台風になるそうで、その影響らしいのですが、、、
ここのところ毎年起きている大雨・洪水が心配されます。

せっかくいらっしゃるゲストに、雨でも楽しんでもらえるよう準備しなくては!

それでは、どうぞ雨ニモマケズ、素敵な一日を!

<主:英 / 従:日> #梅雨入り, #長雨, #北九州, #熱帯低気圧, #台風, #水害, #ゲストハウス, #宿泊, #灯火, #関門, #下関, #門司, #門司港