Japanese Title (邦題): 「なんかちょっとワクワク!」末尾に
A Little Exciting!
Good morning to the World and Kanmon!
After sending off check-out guest,
I took a walk to seaside,
as the autumn sky was so clear without dusts
washed out by last day’s autumn heavy rain.
I saw a cool structure there.
looks good!
I imagined a boarder doing handplant on the edge.
The scene matched this place very much.
Because here is the west coast of Japan.
Any events using this lamp weren’t found in internet.
I am excited a little about how this lamp will be used.
Thank you and you have a nice Autumn,
with many little excitements.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
なんかちょっとワクワク!
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。
チェックアウトのゲストをお見送りした後、
秋雨前線が塵や埃を洗い流した後の秋晴れが、
遠くまで透き通るようだったので、
海岸を散歩してみました。
そこで見かけたクールな建造物。
なんかいい感じです。
エッジでハンドプラントしてるボーダーを妄想します。
この場所にベストマッチしてませんか?
ウェストコースト*(日本の)だけにね。
(*勝手にそんなこと言っているだけですが)
ネット上のイベント情報などにも告知は見つからず、
どんな使われ方をするのか、ちょっとワクワクします。
それでは、どうぞちいさいワクワクがいっぱいの素敵な秋を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )