アゲアゲ・パワーに乗って! / Riding on the power of lift!

Japanese Title (邦題): 「アゲアゲ・パワーに乗って!」末尾に

 

Riding on the power of lift!

Good morning to the World and Kanmon!

Holiday weather was super windy in Kanmon.

Sometimes wind blew more than 10m/sec, but we went…

“Feel the energy Trekking!”

windy01

We felt that wind lift us and we have to take care not to be lifted by the wind.

We have the first male attendee and enjoyed the Energy of Wind together.

windy03

Thank you and you have a nice weekend, with blowing your stress out!

windy02P.S. We saw rain was moving arround Kokura.  According to another guest who went Kokura for sightseeing, it started heavy rain suddenly. Kitakyushu seems small but sometimes big, we thought.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

アゲアゲ・パワーに乗って!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

雨上がり、祝日の関門エリアはなんと強風。

時折 10mを超える突風の吹くなか、予定通り行ってきました、、、

Feel the Energy Trekking!

windy01

関門海峡から吹き上げてくる風は身体を持ち上げるぐらい。
しっかり踏ん張っていないと写真すら撮れません。

今回は初の男性参加者も迎えて、風のエネルギーを存分に満喫したトレッキングとなりました。

下山時には、前回好評だったご褒美も再度採用して、「緊張」と「弛緩」、「アメ」と「ムチ」を身体を張って体験することが出来ました。

windy03

それでは、どうぞ日頃のストレスを「吹き飛ばす」ぐらいの素敵な週末を!

windy02

P.S. 山頂から見た小倉には雨雲が流れていくのが見えました。 観光しに小倉に出掛けて行ったゲストに聞いたところ、ちょうどそのくらいの時間に雨に降られてしまいましたと嘆いていました。 狭いようで北九州、結構広いですね。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

月に代わってぇ〜! / On behalf of the Moon…!

Japanese Title (邦題): 「月に代わってぇ〜!」末尾に

 

On behalf of the Moon…!

Good morning to the World and Kanmon!

moon32

On Sunday, moon age 13, it became autumn sky in the evening.

moon33

The clouds got thicker and thicker in the night.

moon37

After midnight, it starts raining.

 

It seems that we cannot see the Super Moon in Kanmon area,

but we can feel the Super Moon here.

 

Super Moon is a phenomenon caused by shortest distance between moon and earth.

It influences us not only visually.

 

Gravity from the moon is also maximum during the period of Super Moon.

That affects to the tide of ocean.

Today’s Super Moon is the closest since 1948.

Specially during the full moon, the Sun and Moon are aligned on the opposite sides of Earth. And the power becomes greatest.

 

We can see the maximum flow speed of the current in the Strait from TOUKA.

moon31

It seems super fast almost like flooded river.

 

The power may influence to our body too.

Specially to the woman, who is called to possess a moon in her body.

The energy can be the maximum during this Super Moon.

Something may be flowing very fast in your body.

 

Let us feel the Moon power, Tide power in Kanmon area.

Thank you and you have a powerful week, even if you cannot see the moon.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

月に代わってぇ〜!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

moon32

月齢13、日曜日の関門は夕方から秋の雲が広がって、

moon33

夜になると雲はドンドン厚みを増してきました。

moon37

そして予報通り未明から本降りの雨に。

残念ながら、関門ではスーパームーンは見れそうにありませんが、、、

関門ながらのスーパームーンを<感じる>ことが出来ます。

 

スーパームーンといえば、、、

月が地球に最接近することで起こる視覚的な現象です。

でも月は視覚的な影響を与えるだけではありません。

 

視覚的以外ではやはり重力の影響。

それは潮の満干(みちひ)にも大きく影響します。

なんてったって1948年以来の大接近です。

特に満月では太陽、地球、月が並ぶことで大きな力が働くみたいです。

当然 海は大潮なのですが、同じ大潮でもその違いが潮流に出るようです。

 

ここ「灯火」からみる関門海峡もいつもとはすこし様子が違っています。

洪水時の川の様に、もの凄い勢いで潮が流れているのがはっきり見て取れます。

moon31

おそらく月からのエネルギーの影響は海水だけでなく、当然人間にも、、

特に、体の中に月を持つと言われる女性には、

その影響は大きいのではないでしょうか?

身体の中でなにかが、潮の流れのように勢いよく流れているかもしれません。

 

月パワー、水パワー、関門でそのエネルギーを全身五感で感じたいですね。

 

それでは、月は見えずとも、どうぞエネルギーに満ち満ちた一週間を!

 

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より

( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ