郷土の新名所 〜 新迷所?/ New Spot for tourists in my hometown!

Japanese Title (邦題): 「郷土の新名所 〜 新迷所?」末尾に

 

New Spot for tourists in my hometown!

Good morning to the World and Kanmon!

A news was broadcasted locally that new shop was opened in Kokura.

As our guests may want to use it, I checked out this shop.

dutyfree01

The shop was located near from north exit of Kokura station,
at the 1F of Parking Building behind the ANIME Complex building.
(There is a major electronics retail stores on its 2F.)

dutyfree00

What kind of shop was opened there?

It is DUTY FREE shop.

They are expecting shopping by tourists from tour bus parked aside of the shop.

dutyfree02

dutyfree03

dutyfree04

Lineup of their goods are popular shopping items for Asian tourist. And there are so many big sized packages.
(According to shop clark, tourist got duty free when they purchase more than 5,000JPY.)

However the shop is very hard to find, when I walked from Kokura station.
Nearest corner from station is EXIT ONLY and we see easily that they are expecting bus tour, not individual tourists.
No flyer also tells their marketing target clearly.

dutyfree05

The most iffy thing is its external appearance.
People may think that the shop is secret shop owned by Chinese.

Japanese can also use this shop, of course with duty.

If you are a Japanese, you can enjoy the feeling, without going abroad.
Something fishy feeling when you are brought to duty free shop by tour guide, when you travel as a member of overseas tour.
(Iffy appearance increases the fishy feeling for you.)

Thank you and you have a nice and thrilling day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

郷土の新名所 〜 新迷所

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

隣街の駅前に大型の施設が出来たというニュースが報道されました。

当宿のゲストが利用することもあるかと、下見に行ってきました。

dutyfree01

北口・アニメオタクビルの裏(駐車場ビル)家電量販店の1階です。
(以前は1階も量販店でした。2階に家電を集結させ1階を空けたようです。)

なにが出来たのか?

dutyfree00

そう「免税店」です。

大型バスが店に横付けして、団体観光客を呼び込む狙いのようです。

dutyfree02

dutyfree03

dutyfree04

品揃えは韓国のゲストのFTT(Frequently Talked Topic)に出るアイテムがまとめ買い仕様で準備されています。
(5,000円以上の購入で消費税非課税となる仕組みです。)

ところが、駅から歩いていくと、一番近いのは専用出口で、
入り口は駅の反対側、、、不便この上ないレイアウトで、
個人客は目にないことが容易に見て取れます。

dutyfree05

一番イマイチなのは、外観!
知らない人が見ると、中国人が経営する怪しい免税店の佇まい。

免税こそされませんが、日本人も利用できるそうです。

海外ツアー旅行に参加して最初と最後に連れて行かれる免税店、、、
あの「旅行感覚」を日本に居ながらにして味わえます。
(外観の怪しさがあの「このツアーヤバい感かも?」を増してくれます。)

それでは、どうぞスリリングで素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

&nbsp

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

母娘旅、ふとした気付きに大感激!/ Big surprise of mother and daughters in travel Kitakyushu!

Japanese Title (邦題): 「母娘旅、ふとした気付きに大感激!」末尾に

 

Big surprise of mother and daughters in travel Kitakyushu!

Good morning to the World and Kanmon!

Trip around Kitakyushu, which sisters planned for their mother who is first time in Japan.

They are surprised, when they ride on local bus.

nishitetsu01

There were full of passengers. The bus driver was great, they thought. Because he remembers passengers who use paper boarding ticket and checking everybody putting correct amount of fee into the fare box.

No, no, I taught them that there may be a money counter but the fare system relies on passengers’ honestness. In Japan, we were disciplined that cheating is a big shame than as a crime in our childhood.

“Wow, it is great thing. In my country, such system cannot be exist, because most of all people cheat their fare.” Their mother was quite admiring about Japanese people and made herself a great fun of Japan suddenly.

As a case study, I also taught them about the moderate behavior of the affected people in the Great East Japan Earthquake and their initial countermeasures of mutual help. They could convinced and were all impressed.

It’s nothing special for Japanese but super special for the people in foreign countries.
Japanese can be proud of such our characteristic.
Nowadays, our good national character is in danger, but I hope that we keep it forever in future.

Local bus is NISHITETSU in Kitakyushu.
Repeater guests of TOUKA use their bus very smart.

nishitetsu02

Place like “Cha-Cha-Town shopping mall” where is a little inconvenient to go by train, can be convenient place by using Nishitetsu Bus.

Thank you and you have a wonderful life, without wrong ride or missing your stop.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

母娘旅、ふとした気付きに大感激!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

初めて日本を経験するお母さんを連れて、姉妹が企画した北九州旅行。

バスに乗って驚きました。

nishitetsu01

ほぼ満員のバス、整理券で乗車して、降車時にそれぞれの料金を料金箱に入れていっているけれど、皆が正しい料金を投函しているかどうか、ズルしてないか、全て覚えているなんて、北九州の運転手はスゴい!

いえいえ、料金箱にはカウンターが付いてはいるようですが、基本的には乗客の良心のうえに成り立っている性善説の仕組みですよ。日本ではそういうことでズルをすることがとても恥ずかしいことだと子供の頃から躾けられているんですよと、教えると、、、

スゴいっ! 自分の国でやったら規定料金を入れる人はほぼいない。なんてスゴい国なんだ日本は、とお母さんは大感激し、一気にジャパン・ファンになられていました。

東日本大震災での被災住民の節度ある行動と助け合いの初期対応のことなども教えてあげると、感心しきっていらっしゃいました。

日本の当たり前、やっぱり世界に自慢できる国民性なんですね。
とはいえ、その国民性も最近は危機的状況ではありますが、、、
いつまでも自慢できる国民性であってほしいですね。

さて、北九州は西鉄バス。
TOUKAからは意外と便利で、リピーターの方は結構上手く活用されています。

nishitetsu02

電車で行くとちょっと面倒な「チャチャタウン小倉」への移動もバスなら一本です。

それでは、どうぞ乗り間違え・乗り越しのないような素敵な人生を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ