To share PDCA / 成果を見せる重要性

Japanese Title (邦題): 「成果を見せる重要性」末尾に

 

To share PDCA

Good morning to the World and Kanmon!

I personally do like the Event “Breaking for Gold in Kitakyushu”.

Small kids seemed to enjoy it very much .

And we saw students invited to see the event. They also seemed to enjoy.

breakingforgold32

breakingforgold33

(We wondered if there were fair criteria to choose which school students are invited.)

Local government spend time and money to promote the event.

breakingforgold34

That is why such big and modern sports event can be held here.

breakingforgold31

However, since I knew the financial condition of this city has been pretty bad, I felt worry simultaneously.

If the local government handle those events, they should share PDCA (specially Checkin the result) of each event with the people in this city.

Thank you and you have a nice day reflecting firmly on what should be reflected.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

成果を見せる重要性

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

個人的にはかなり楽しめた「Breaking for Gold in Kitakyushu」。

先に記事にしたようにダンスをする子どもたちも楽しんでたようです。

また市内の小中学生を観戦に招待していたようで、結構喜んで見ていたように感じました。

breakingforgold32

breakingforgold33

(どの学校が参加するかの選考基準が気になりますが、、、)

今回のイベントには市行政もかなり力をいれていたようです。

breakingforgold34

その結果、こんなに本格的な会場が準備されたんだなぁと感心しました。

breakingforgold31

ただ、先日市の財政が借金まみれだと知ってからは、同時に「大丈夫かぁ?』と不安に感じるようにもなりました。

やはり市が絡むのであれば、イベントや施策ごとに定量的・定性的な結果報告と評価を市民に公開すべきだと感じています。

それでは、反省すべきはしっかり反省して素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

 

 

 

ブレイキン、、、一番キマってたで賞! / Breaking: The Coolest Dancers of the Day!

Japanese Title (邦題): 「ブレイキン、、、一番キマってたで賞!」末尾に

 

Breaking: The Coolest Dancers of the Day!

Good morning to the World and Kanmon!

The event of Breaking, people were excited even on the day of qualification.

I was personally surprised by the high performance of the athletes from all over the world.

Among those fine dancers, the coolest one must be them! ‘(brothers?)

breakingforgold21

breakingforgold22

They were the best performers, weren’t they?

It was the moment when I felt happy with seeing wide base of breaking athletes.

Frankly speaking, they should hold collaborating competition for Japanese small kids on Sunday, the next day, using large indoor space of Mikuni World Stadium, in the neighborhood. (Staffs are struggling to get facility users.)

breakingforgold23

breakingforgold24

We saw many kids with their parents who may be a member of dance schools.  This city should have smart idea to make them stay in this city, shouldn’t they?

Thank you and you have a nice day by delving into the behavioral psychology of mass of people.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ブレイキン、、、一番キマってたで賞!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

予選から、結構盛り上がっていたブレイキン。

参加各選手のパフォーマンスの高さに驚かされましたが、、、

そんなブレイクダンサーが世界中から集まっているなかで、一番キレキレのポーズを決めていたのが彼ら!(兄弟?)

breakingforgold21

breakingforgold22

ベストパフォーマーですね。(会場裏の休憩スペースに設けられたシートの上で)

我が国の競技者の裾野の広さにうれしくなった瞬間です。

せっかくこんないいイベントをやるんだから、協賛で翌日曜には隣の「ミクニワールドスタジアム」の大部屋でも使って小中学生のコンベでもすればいいのに、、、と速攻で感じました。

breakingforgold23

breakingforgold24

結構ダンススクール単位で見学に来ているような観客グループも多くいたので、もう一泊長く北九州に滞在してもらう知恵が欲しかったですね。

それでは、大衆の行動心理を深読みして素敵な一日を!

<主:英 / 従:日> #ブレイキン, #超若手ダンサー, #未来のメダリスト, #知恵が必要, #ゲストハウス, #宿泊, #灯火, #関門, #下関, #門司, #門司港,

結構、衝撃的!/ I god received an impact!

Japanese Title (邦題): 「結構、衝撃的!」末尾に

 

I god received an impact!

Good morning to the World and Kanmon!

In the weekend, we had an international sports event here in Kitakyushu.

Though I saw the qualification, it was enough to make me shocked very much.

I am not sure that my impression was conveyed by still image but I try to share them.

breakingforgold10

breakingforgold11

breakingforgold12

breakingforgold13

I hope that this town will be the sacred place of Breaking in Japan.

breakingforgold14

breakingforgold15

breakingforgold16

breakingforgold17

Thank you and you have a nice and exciting day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

結構、衝撃的!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。

この週末、ここ北九州で開催されたブレイクダンス=ブレイキンの世界大会。

自分が見たのは予選でしたが、選手のパフォーマンスには衝撃を受けました。

スチル画像でそれが伝わるかは定かではありませんが、共有したいと思います。

breakingforgold10

breakingforgold11

breakingforgold12

breakingforgold13

この街がブレイキンの聖地になる、、、とかなったらいいですけどね。

breakingforgold14

breakingforgold15

breakingforgold16

breakingforgold17

それでは、心躍る素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )