ついにその姿を現しました!/ Finally, it showed up!

Japanese Title (邦題): 「ついにその姿を現しました!」末尾に

 

Finally, it showed up!

Good morning to the World and Kanmon!

Last weekend, it get opened partly to the public.
As it was broadcasted on local TV news without notice, I ran there and took pictures.

mojikostation2018-01

This is the landmark of our town, MOJIKO Station.

[vrview img=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/11/FCEB7FBE57D5BAEC0FC105AAFD359055.jpg” pimg=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/11/FCEB7FBE57D5BAEC0FC105AAFD359055.jpg” width=”600″ height=”550″ ]

[vrview img=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/11/F9F17FA65183A2B224F16EF1DD459959.jpg” pimg=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/11/F9F17FA65183A2B224F16EF1DD459959.jpg” width=”600″ height=”550″ ]

[vrview img=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/11/C4F75B4B9B7A06A44029B2F3C218F7AE-2.jpg” pimg=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/11/C4F75B4B9B7A06A44029B2F3C218F7AE-2.jpg” width=”600″ height=”550″ ]

It was originally completed on Dec. 1914, 11 months prior to the completion or Tokyo station. And both of them were registered as important cultural properties of Japan.

mojikostation2018-02

Big clock on the roof, which had been saying 0:00 during renovation, has moved already.

It might be the time for us to start something like the station in our hometown.

Thank you and you have a wonderful new day after refreshing.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ついにその姿を現しました!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

先の週末、部分的にですが、とうとうその姿が公開されました。
それも突然、テレビのローカル・ニュースで報道されたので、慌てて見に行きました。

mojikostation2018-01

わが町のランドマーク「門司港駅」です。

[vrview img=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/11/FCEB7FBE57D5BAEC0FC105AAFD359055.jpg” pimg=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/11/FCEB7FBE57D5BAEC0FC105AAFD359055.jpg” width=”600″ height=”550″ ]

[vrview img=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/11/F9F17FA65183A2B224F16EF1DD459959.jpg” pimg=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/11/F9F17FA65183A2B224F16EF1DD459959.jpg” width=”600″ height=”550″ ]

[vrview img=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/11/C4F75B4B9B7A06A44029B2F3C218F7AE-2.jpg” pimg=”http://touka-kanmon.com/blog/wp-content/uploads/2018/11/C4F75B4B9B7A06A44029B2F3C218F7AE-2.jpg” width=”600″ height=”550″ ]

1914年(大正3年)12月に完成した東京駅よりも11ヶ月前に完成している歴史的建造物。国指定重要文化財です。

mojikostation2018-02

改修工事の間、ずっと0時0分を指していた大時計もすでに動き始めています。

さぁ、故郷の駅に負けずに、そろそろ自分たちも動き始める時かもしれませんね。

それでは、リフレッシュしてどうぞ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

ベールが剥がれ、、、新しい時が始まる!/ Partly revealed. The is the New day for this town!

Japanese Title (邦題): 「ベールが剥がれ、、、新しい時が始まる!」末尾に

 

Partly revealed. The is the New day for this town!

Good morning to the World and Kanmon!

The landmark of our town “Mojiko Station Building” has been covered for a while to be renovated.

mojikostation01

It was told on TV news that exterior is almost renovated already. And I saw that the cover was partly removed.

mojikostation02

mojikostation03

Big clock could be seen there and it was in the morning sunlight.

It must be the new morning of Mojiko.

How do you want to make the day?

Thank you and you have an old but new wonderful day.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ベールが剥がれ、、、新しい時が始まる!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

リノベーションのため、ずっとカバーに覆われていた我が町のランドマーク「門司港駅」。

mojikostation01

外装工事はほぼ完了とニュースが伝えていましたが、朝見るとそのカバーが一部除去されていました。

mojikostation02

mojikostation03

そこからはあたらしく設置された大時計が顔を出し、朝日を浴びて輝いていました。

「門司港の新しい朝」の始まりです。

さぁ、どんな一日にしますか?

それでは、どうぞ古くて新しい素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

P.S. 自分の大好きな番組でこの町が取り上げられるそうです。乞うご期待!
https://www.nhk.or.jp/buratamori )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ