冬はほんとにご用心!/ Be really careful in winter!

apanese Title (邦題): 「冬はほんとにご用心!」末尾に

 

Be really careful in winter!

Good morning to the World and Kanmon!

The big fire happened near this guesthouse Thursday morning was extinguished without critical damage to other houses by fire spread.

There was no big affect to this guesthouse on Thursday but internet was down on Friday.

Exif_JPEG_PICTURE

I traced the optical cable and found out it goes just in front of the burned out house.

Exif_JPEG_PICTURE

Cable film is melted down there. Around the house, a street lamp and rain gutter of the house in the other side was melted. Lot number display is also charred.

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

I asked the recovery plan of internet by phone and she answered that it may take whole 3days holidays or a whole week. She also taught me that our guesthouse is not only affected information trouble caused by the fire.

So let us make our guest informed of our internet down condition. Thank you for your understanding of our situation in advance.

We were relieved with seeing no fire spread to this guesthouse at first, but now we realized the fear and impact of fire and that some of them are invisible.

So please please be really careful with the fire.

Thank you and you have a nice day with extra care about closing up and fire.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

冬はほんとにご用心!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

木曜朝に「灯火」の近所で起きた大きな火事。
風が弱かったこともあって、町内に延焼することなく鎮火しました。

当宿でも大きな影響なく、胸をなでおろしたのですが、金曜日になってネットの回線がダウンしてしまいました。

Exif_JPEG_PICTURE

光回線の電線を辿っていくと、火災現場の前を通る様になっていて、そこで被膜が溶け落ちている状態でした。

Exif_JPEG_PICTURE

現場周辺では、私道をはさんで向かいの街灯や家の雨樋も溶け落ちている状態で、地番表示までもが真っ黒です。

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE

電話で回線の復旧を確認したところ、影響はこの地区いたるところに及んでいて、修復は連休明け、もしかすると一週間程度かかるかもしれないとのことでした。

という理由で、当宿からのインターネットによる連絡等が遅れることになる可能性がありますことを事前にお伝えし、ご理解・ご了承のほどどうぞよろしくお願いします。

延焼は最小限で済んだようでホッとしましたが、実は目には見えない被害は大きく、火災の怖さ・影響を再認識しました。

どうぞ皆さま、冬の火災にはほんとにほんとにご用心!

それでは、戸締まり用心・火の用心で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

あぶない季節!/ Dangerous Season!

Japanese Title (邦題): 「あぶない季節!」末尾に

 

Dangerous Season!

Good morning to the World and Kanmon!

When I came back on Thursday from southern beach with satisfying feeling,

Exif_JPEG_PICTURE

The guesthouse neighborhood had unusual mood.

Exif_JPEG_PICTURE

Numbers of firetrucks surrounded our neighbor area and I could not approach to the guesthouse.

Exif_JPEG_PICTURE

People were gathering and taught me that there was a big fire and two houses in our neighborhood were burned down. They were not sure about the detail but it seemed that there was an injured person by the fire. We did recognized the fear of fire.

Exif_JPEG_PICTURE

It is becoming winter from autumn and air is getting dry. It increased the risk of fire.

Fortunately, we have low risk because our guesthouse is an all-electrified house and we don’t have fire basically. However we realized that we should take care any possibility of fire.

Thank you and you have a nice day without any disasters.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あぶない季節!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

南の海で開放感に満たされて、木曜日の朝戻ってくると、、、

Exif_JPEG_PICTURE

宿のご町内が騒然としたムードに包まれていました。

Exif_JPEG_PICTURE

何台もの消防車がゲストハウスへの坂を登る道を埋め尽くし、宿に戻れません。

Exif_JPEG_PICTURE

ご近所のみなさんが集まっているところで話を聞くと、火柱が上がるほどの家事があったようです。ちょうど最後の火を消そうと消火活動が行われていました。詳細はよくわかりませんでしたが怪我人も出たようで、火事の恐ろしさを実感しました。

Exif_JPEG_PICTURE

秋から冬に変わるこの頃、空気も乾燥し、火災のリスクが上がってきました。

さいわい当宿はオール電化のため、基本火元がない宿なのでとても安心ですが、油断せず火の用心を継続したいと再認識しました。

それでは、災害のない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )