提言 / Proposal

Japanese Title (邦題): 「提言」末尾に

 

Proposal

Good morning to the World and Kanmon!

As of yesterday, April 20, total number of infected people around the world was recorded 2,422,525. We can imagine easily that number goes up to 2.5million today.
We are surprised with the number, because it is more than double of the population of this town, city of Kitakyushu.
coronadata06(*Reference: “COVID-19 Dashboard by the Center for Systems Science and Engineering (CSSE)” at Johns Hopkins University )

As we forecasted in this blog, number in Japan came from behind to beat that of Korea and it is now #23 of the world.

coronadata07

Surprisingly Japan and Korea are same point at the number of death. Anyway that will also come from behind to beat hat of Korea. Now we can no longer think “fire on the other side” from the numerical point of view.

coronadata08

We have been talking about COVID-19 for recent several days. It is because the impact really affect to our business and friendship with our guests. We are the guesthouse who is hosting mainly guests from the world to provide them normal/ordinary life in Japanese local town and comfortable life in the town of strait.

As an owner of such a little guesthouse and one member in inbound tourism industry, I have one strong proposal to Japanese government.

I have often heard that “travel coupon” is on the menu of the government to promote tourism after COVID-19 infection will be over. But it won’t work, I guarantee.

Because “travel coupon” cannot help us recover bad reputation of the world about Japanese poor measure against COVID-19 infection.

Comment of U.S. government clearly describe the reputation.
“The Japanese Government’s decision to not test broadly makes it difficult to accurately assess the COVID-19 prevalence rate,”

This is not only the sense of U.S. and global people, but our sense. Japanese citizen must feel same.

*If we can remember harmful rumor after Fukushima nuclear disaster, we can understand the strength of that reputation. Too smart Japanese politician and officer may (pretend to) be insensible about Fukushima.

My Proposal is ONLY ONE: “To performing infection tests at a level that everyone is satisfied with”
(The item to be distribute to all houses in Japan is not “two cloth masks” but “two set of test kit”.

Of course, perfect infection tests must prevent spread of infection. Also it must be one necessary task force of Olympic preparation. We don’t think that athletes (specially para-athletes) want to visit country of unclear infection risk.

Thank you and you have a nice day without any risks and worries.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

提言

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

昨日4月20日時点で、全世界の感染者は2,422,525人となり、おそらく本日付で250万人を超える勢いです。
この街、北九州市民が全員で二度感染しても、まだ足りない被害規模に驚かされます。
coronadata06(*出典:“COVID-19 Dashboard by the Center for Systems Science and Engineering (CSSE)” at Johns Hopkins University )

数日前にここで予測したとおり、日本も感染者数で韓国を抜き、堂々の23位となりました。

coronadata07

死者数で見るとなんと韓国と同数。おそらく本日の集計が入れば、こちらも韓国を上回るでしょう。実際の通知データから対岸の火事という立場ではありません。

coronadata08

ここ数日、新型コロナウイルス感染について話題にしていますが、それはこの問題が当宿にとって非常に大きな問題だからです。当宿は主に海外からのゲストさんに普段着の日本の生活と地方都市暮らし海峡暮らしの良さを伝えてきた宿だからです。

そんなちいさい宿の宿主として、そしてインバウンド観光業に携わる一員として、日本政府にどうしても実現してほしい施策があります。

感染が終息した後には「旅行クーポン」を発行して観光業の復興をはかる、なぁんてどこかで聞いたような対策を検討しているような話をチラホラ聞きますが、今回についてはそれはまったく意味をなしません。

なぜなら、国際社会が日本のコロナ対策について貼っているレッテルをクーポンでは打ち消すことが出来ないからです。

アメリカ政府のコメントがそのレッテルを的確に示しています。
「幅広く検査をしないという日本政府の決定によって、新型コロナの有病率を正確に把握することが難しくなっている」

この感覚は外国人に限ったことではなく、日本国民も同様に感じることは間違いありません。

*「原発事故による風評被害」を思い起こせば、レッテルの力の大きさに気付くはずです。福島の事例から、頭の良すぎる日本の政治家や官僚は気が付かない(フリをする)のかもしれません。

● 提言はひとつ:「国の内外を問わず、誰もが納得するレベルの感染検査の実施」です。
(全国配布すべきは「布マスク二枚」ではなく「検査キット」二回分です。)

なにより感染拡大を阻止するために有効でしょうし、オリンピック準備の一環としても政府が有病率を正確に把握しているというアピールはとても重要です。アスリート(特に障害者アスリート)は感染リスクが未知の国への渡航はボイコットするのではと素直に感じます。

それでは、不安・心配のない素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

最初の犠牲者!/ The First Victim!

Japanese Title (邦題): 「最初の犠牲者!」末尾に

 

The First Victim!

Good morning to the World and Kanmon!

There was the first victim on Sunday, caused by JR timetable revision.

The victim: Korean, Male, Age = 30s.

He came by the morning flight and arrived at Kokura station 10:30.

He came to TOUKA to leave his baggage without listening our advice of going straight to sightseeing spot. It was after 11:00.

Yes, he wanted to go to Karato Market for sushi, as we guessed. But there is few train in that time since Saturday.

jr05

He had not only the risk of no chance taking pictures of photogenic displayed sushi, but also the risk* that he cannot eat sushi, because of sold-out, if he arrive there afternoon.
(*Lately, many guests complained “Too many people”, “No sushi in afternoon”.)

This time, TOUKA gave him special advice, however

JR Kyushu new timetable will continue for a year. They may reduce more train, if they will change again.

As we cannot make special advice for all guest in future, we decided to create our own “contingency plan”*. (*I used to be a professional of closing any troubles and have to utilize the skill.)

Tourism is the last resort of Japanese domestic economy. Damage caused by timetable revision may be small for individual guest level, but so many guests will suffer this trouble in public transportation. Bad rumor spread fast and less tourists interested in traveling northern Kyushu area. They already complaint about expensive price of JR tickets.

Thank you and you have a nice day, flexible toward any risks.

P.S. If local government have money to pay individual students loan, how about taking care for All tourists’ comfort transportation who will visit our city?

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

最初の犠牲者!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この土曜日からの改正に、最初の犠牲者が出てしまいました。

犠牲者は、、、韓国人男性、30代。

日曜朝の便で到着し、小倉駅に10時半到着。
こちらからの観光スポット直行のアドバイスは聞かずに、荷物を預けに「灯火」に到着したのは11時を過ぎてから。

さあ、下関の唐戸市場に行こうとするも電車は極めて少ない。

jr05

このままではお昼前に市場に着くことはできず、フォトジェニックに陳列された寿司の写真どころか、売り切れも必須*!
(*最近、お昼頃出かけると食べたいネタが売り切れてたとゲストからの苦情も多い人気市場です。)

今回は「灯火」なりの特別なアドバイスをしましたが、、、

電車のダイヤはこの先一年変わるはずもなく、もし変わったとしても減便へ向かう方向性まで変えられません。

いつも「灯火」スペシャルアドバイスが出来るわけではないので、「灯火」独自のcontingency plan*を作成することにしました。(*サラリーマン時代にはリスクマネジメント専門、トラブル・クローザーですから、、、こんな時こそ活かさないとね。)

ツーリズムは沈みゆく日本(国内)経済のラストリゾート。今回のダイヤ改正、一人あたりの被害は軽度でも、何人もが犠牲になると公共交通機関に対する評価が下がり、観光客の足が遠退きます。ウワサはすぐに広がります。旅慣れたゲストの間での他国との料金比較による日本の公共交通機関の評価は低いことを知っている人は少ないようですが、、、

それでは、どうぞどんなリスクにもフレキシブルに素敵な一日を!

P.S. 学生「個人」のローンを立て替わる金銭的余裕があるのなら、当市を訪問する観光客全員のためになんとかしませんか?北橋さんっ!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ