Japanese Title (邦題): 「ちいさい秋、おいしい秋、見ぃつけた!」末尾に
A little autumn, a tasty autumn got to be seen!
Good morning to the World and Kanmon!
Kanmon is a part of Kyushu Island, but fall deepens in Kanmon too.
In our green terrace, yellow leaves are increasing little by little.
Gee!?
I found a little tasty autumn (yam bulblets) between yellow leaves.
I’ve once tried to find them in deep Takao mountain, Tokyo.
But I could not find any of them there.
Here, they grew naturally even in the garden.
I will cook them, with many thanks for this unexpected harvest.
Thank you and you have wonderful tasty autumn.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
ちいさい秋、おいしい秋、見ぃつけた!
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
一応 九州なのですが、ここ関門でも秋が深まってきました。
「灯火」自慢の「緑のテラス」でも、黄葉が始まっています。
おやっ?
よく見ると、黄色く染まった葉の間に「秋の味覚」を見つけました。
東京でも一度、高尾山の奥で探したことがありますが、ひとつも見つかりませんでした。
それが、なんとここでは庭に自然に出来ている。 驚きです。
この思いがけない収穫に感謝して、美味しくいただくことにします。
それでは、どうぞ素敵な味覚の秋を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )