開放感にご用心!/ Beware of your open feelings!

Japanese Title (邦題): 「開放感にご用心!」末尾に

 

Beware of your open feelings!

Good morning to the World and Kanmon!

It was a weekend after Golden Week and wet weather.

With seeing the traffic condition of two national roads under the hill of this guesthouse, it is obvious that many people went out, because of lowering sense of caution against COVID-19 infection and open feeling in cool and fine weather,

Number of cars increased and not a few cars of them were with other prefecture (far from here) license plates.

We also see light traffic jams everywhere.

As the result of that, we see traffic accident around here.

caraccident01

We saw expensive foreign sports car stopped facing the opposite direction on the road where it change from one lane to two lanes.

caraccident02

The bonnet turned up and rear tire came off in the collision.

The speed limit of the road is 50km/h. But 50km/h cannot make a car change like this.

Thank you and you have a nice day, beware of your open feelings

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

開放感にご用心!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

ゴールデンウィークと曇天を経た後の週末。

感染に対する警戒感の低下と、さわやかな晴天に誘われて、この週末外出されてる人が多いことは当宿直下を走る二つの国道の様子を見ても明らかです。

車の数は相当増え、その中には他県(遠方)ナンバーも多く見られました。

軽い渋滞もあちこちで見られるようになっています。

その結果、案の定、、、、

caraccident01

渋滞多発の1車線から、2車線の直線道路に変わる交差点で、高級スポーツカーが反対向いて停まっていました。

caraccident02

前方ボンネットはめくれ上がり、後輪は変な方向を向いています。

ここは制限速度50kmですが、50kmではこんな風になることはまずないはず。

それでは、開放感に浮かれ過ぎることなく素敵な一日を!

P.S. 巻き添えにもご注意!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

窓をあけて、少し腕を出して / Let’s open the window and put your elbow on it

Japanese Title (邦題): 「窓をあけて、少し腕を出して」末尾に

 

Let’s open the window and put your elbow on it

Good morning to the World and Kanmon!

As autumn cold front comes up north, it is raining today on Thursday.

But it is forecasted that this rain will stop on Friday and we will have autumn clear sky in coming weekend and holidays.

Since COVID-19 pandemic, we didn’t have any guests from overseas. We have had Japanese guests mainly now and most of them come here by car (incl. rent-a-car).

Driving under autumn blue sky sounds good.

autumndrive01

And we recommend driving along the Sanin coastline!

autumndrive02

It is no longer hot like August. So let’s fully open the window for ventilation to prevent infection too. There is no need of air-conditioning. There is no cider pollen like spring.

autumndrive03

You get autumn air on your elbow and you can feel release from all kinds of obligation.

You should enjoy not only sightseeing spots but also the way to get there.

Thank you and you have a nice day feeing the season 120%.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

窓をあけて、少し腕を出して

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

秋雨前線の北上にともない、関門エリアは結構な雨降りの木曜日です。

この雨も週末には上がるそうで、連休中はきっと秋晴れの良いお天気になるとのことです。

新型コロナウィルスの感染後、外国人のゲストは皆無。日本人ゲストがメインですが、最近の傾向はお車(含むレンタカー)でいらっしゃる方が少なくありません。

秋晴れのドライブ、、、いいですよね。

autumndrive01

オススメは海岸線のドライブ!

autumndrive02

晴れていても8月みたいに暑くはなくて、感染対策のための換気も考慮して窓全開で走ってみましょう。エアコンは不要です。春とは違いスギ花粉もありません。

autumndrive03

窓から少し出した腕に秋の空気を感じれば、最高の開放感です。

観光スポットだけでなく、そこへ行く道程も楽しんではいかがでしょう?

それでは、季節を120%感じて、素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )