Japanese Title (邦題): 「現役引退した老いぼれをうまく使う!」末尾に
How to utilize old one!
Good morning to the World and Kanmon!
It was cold rain around Kanmon on Sunday.
When I looked strait through the window,
I found a view of continuation from the last article.
I searched for the ship,
and I saw an old ship, retired from the first row of business field, running between brand-new high speed ships.
Passenger Ship: “NOSHIMA* (Noshima – Mitajiri, Yamaguchi)”
*It is working only as a substitutive ship.
It seems that she worked for “Hagi-Ooshima”, ship I saw previous day.
I felt sympathy with an old fashioned slow body/machine, supporting new ships in active service.
Thank you and you have a nice time to be needed by someone forever.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
現役引退した老いぼれをうまく使う!
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。
日曜日の関門海峡は生憎の雨。
窓越しにそんな雨の海を見ていると、、、
前記事の続編ともいえる光景が飛び込んできました。
少し調べると、そこには、、、
第一線のスピードについていけなくなった老船が今なお頑張っている様子が垣間見れて、なんかジーンときます。
世の中が高速時代に入っても、時代遅れの老体が現役世代を支える形で活躍している姿に共感を覚えます。
それでは、どうぞいつまでも誰かに必要とされる、そんな素敵な時を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )