北九州 ランナーズ・シティ!/ Kitakyushu Runner City!

Japanese Title (邦題): 「北九州 ランナーズ・シティ!」末尾に

 

Kitakyushu Runner City

Good morning to the World and Kanmon!

jogger02

jogger01

I have wondered why so many joggers I saw everywhere in this city lately.

jogger03

jogger04

I found out that lottery for runners was held and they informed the result to the participants in this month.
(My friend from university cannot win it. He has lost for three years. How popular marathon is! How popular Kitakyushu is for runners!)

I believer that winners are happy and started training for the marathon day. (Specially people who signed up with half joking must make extra effort toward the day.)

Volunteers have also been recruited till recently.

marathon2019panphlet01

We cannot volunteer the marathon day, but we want to support runners who will stay in TOUKA previous night. If you are planning to run the race, please inform us of your attending race when you make a reservation here.

Thank you and you have a nice day, making effort toward your goal.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

北九州 ランナーズ・シティ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

jogger02

jogger01

なんかこのところいろんな所でジョギングしている人をやけに見かけると思ったら、、、

jogger03

jogger04

どうも今月、マラソン申込みの抽選が行われ、その結果が参加者に連絡されたようです。
(残念ながら、大学の同級生はハズレてしまいました。これで3年連続ハズレ!マラソンって人気なんですね。北九州って人気なんですね。)

当たった人はそりゃ真剣ですよね。
(冷やかしで申し込んだ人は特に、、、完走にむけて!)

つい最近まではボランティアも募集されていたようです。

marathon2019panphlet01

大会ボランティアはできませんが、マラソンコースに近い「灯火」では宿泊されるランナーの皆さんをサポートしたいと考えています。どうぞマラソンに参加される方は宿泊予約にその旨書き添えてお申し込みください。

それでは、目標に向かって努力を重ねる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

この町の底力2 feat. 北九州マラソン / Underlying Strength of Komorie #2! feat. Kitakyushu Marathon

Japanese Title (邦題): 「この町の底力2 feat. 北九州マラソン」末尾に

 

Underlying Strength of Komorie #2! feat. Kitakyushu Marathon

Good morning to the World and Kanmon!

This time, let’s focus on women runners of Kitakyushu Marathon,
from Komorie’s viewpoint.

These are top and focused female runners.
Guest runner from Thailand (Ms. Linda Janthachit ) was very very strong.

2018marathon0010

2018marathon0011

Komorie provide us, marathon supporters/funs, wonderful options.

2018marathon0012

2018marathon0013

If runner is not like Yuki Kawauchi, a super fast runner, we can enjoy watching them twice from different angle and with different background scenery. Both are really wonderful situations (“Red Brick Warehouse” and “Blue sea and Shimonoseki on the other side”).

2018marathon0014

2018marathon0015

 

2018marathon0016

2018marathon0017

 

2018marathon0018

2018marathon0019

In case, you want to cheer your important runner, such as your loving partner, you can go and see Marathon Start/Finish (Kokura) and Turnaround point (Mojiko), utilizing JR Komorie station next to the Marathon course.

2018marathon0020

As we had ordinary (non running) guests on the day, we could not go to other spots. But we want to be the guesthouse someday, who cheer staying runners from several supporting spots, with having only runner on previous night and same night.

Thank you and you have a nice day, focusing yourself sometimes from different angles.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

この町の底力2 feat. 北九州マラソン

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

日曜に開催された北九州マラソン。
今回はここ小森江を走り抜けていった女性ランナーたちを見てみましょう。

画像は、女子上位・注目選手たちです。
レースはタイからの招待選手(リンダー・ジャンタチットさん)がダントツの速さでした。

2018marathon0010

2018marathon0011

小森江という場所は応援する側にとっても、素敵なオプションを与えてくれます。

2018marathon0012

2018marathon0013

川内優輝選手のように特別に速い選手でなければ、応援するランナーを全く異なるアングル・背景で二度見せてくれるんです。「ニッカ赤レンガ倉庫」に「青い海峡と対岸の下関や巌流島」、そのどちらもが最高のシチュエーションです。

2018marathon0014

2018marathon0015

 

2018marathon0016

2018marathon0017

 

2018marathon0018

2018marathon0019

さらに最愛のパートナーなど大切な人が走るのを応援する際には、マラソンコースに隣接する「小森江駅」をフル活用して、スタート・フィニッシュ(小倉)や折り返し点(門司港レトロ)などで応援することも可能です。

2018marathon0020

今回、一般のゲストさんのご利用もあったので、そこまでランナーを深追い出来ませんでしたが、、、
北九州マラソン前夜、当日はランナーだけでご利用いただき、全地点で滞在中のランナーを応援して盛り上がる、いつかはそんな宿になりたいですね。

それでは、どうぞ時には自分自身を違う角度から見つめる、そんな素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

晴れるといいねっ! / Hoping it will be fine!

Japanese Title (邦題): 「晴れるといいねっ!」末尾に

 

Hoping it will be fine!

Good morning to the World and Kanmon!

Sunny but sometime snowing Sunday, bunch of runners were running on seaside national road, which will be the marathon course next Sunday.

runsupport02

runsupport03

Next Sunday, the marathon race day, neighbor community of TOUKA will install marathon supporting stage and traditional Japanese drams are played on the stage to cheer runners. (according to neighbor’s routing slip)

runsupport01

Sorry for continuing this marathon topic, but so many runners on Sunday. Please excuse this blog.

Good luck all runners (specially Hong Kong girl staying TOUKA)!

Dear resident of Komorie or Moji:
If there is anybody who lives in this neighbor and want to cheer this girl from overseas running our Kitakyushu Marathon, please let TOUKA know. Let’s cheer her together by taking her running pictures.

Thank you and you have a heart warming day, like sunlight after snow.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

晴れるといいねっ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

青空はのぞくも、時折雪のちらつく日曜日、大会当日以外見たことないくらいのランナーがシーサイドを走っています。

runsupport02

runsupport03

大会当日の来週の日曜日は「灯火」の属する我が町内会でも、レースコースに近いという地の利を活かして、沿道 コース脇のスペースで、伝統の太鼓などを用いて、国道199号線を疾走してくるランナーを応援するイベントが開催されるようです。(回覧板情報)

runsupport01

ここのところの記事に立て続けでマラソンについて、くどいですが、当市あげてのイベントですし、あまりにランナーが多かったもので、もう一度。どうぞ ご容赦を。

ランナーのみなさん、がんばってくださ〜い!

もし、親愛なるこの地元の方で海外からのランナーを(小森江で)応援したみたい方がいらっしゃいましたら「灯火」までご連絡を。(灯火としては、走ってくる彼女をいち早く見つけて、小森江名物の赤レンガ倉庫をバックに力走している姿を撮影してあげたいと考えています。小森江での経験が良い思い出になるように、、、)

それでは、どうぞ雪のあとの陽だまりみたいに心がホッコリする素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ