不思議な地下空間 / Hot underground

Japanese Title (邦題): 「不思議な地下空間」末尾に

 

Hot underground

Good morning to the World and Kanmon!

In this time of year, winter, there is “a very hot spot” in this area.

At the place like inside of spaceship, runners passed in front of me one after another.

hotunderground01

hotunderground02

hotunderground03

The place locates 60m underground and under the sea!

hotunderground04

Everyone running there concentrated practicing for the good time at the time

Thank you and you have a fulfilled nice day after running almost as same length as 27 round trips of this tunnel.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

不思議な地下空間

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

冬のこの時期、関門エリアには「とても熱いスポット」があります。

宇宙船の中のようなその場所を次から次へと人が走り抜けていきます。

hotunderground01

hotunderground02

hotunderground03

なんとその場所は地下60m、海の下!

hotunderground04

まもなく開催されるマラソン大会に向けて、皆さん練習に余念がありません。

それでは、このトンネルをおおよそ27往復分走った後に得られる充実した素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

青春 on the beach! / Young blood on the beach!

Japanese Title (邦題): 「青春 on the beach!」末尾に

 

Young blood on the beach!

Good morning to the World and Kanmon!

I came across an unusual scene/nostalgic sight in usual spot.

baseballboys01

I thought that I can see such scene only in old TV drama. Was that
bunny-hopping exercise?

They made me feel the season change.
Schools in Japan are in winter holiday now, aren’t they?

Thank you and you have a nice day, remembering your good old days.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

青春 on the beach!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

いつもの場所で見慣れない、いや懐かしい光景に遭遇しました。

baseballboys01

こんなの昭和のドラマでしか見ることないと思っていましたが、、、うさぎ跳び?

おかげで季節の変わり目を感じることが出来ました。
日本の学校は「冬休み」なんですね。

それでは、甘酸っぱい青春の香りがする素敵な一日を!

P.S. 昔のドラマと言えば、、、この綺麗な砂浜で「バカヤロー」叫んでみませんか?

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

外国人旅行者がこの地で一番驚いたこと! / View, foreign tourists are surprised at!

Japanese Title (邦題): 「外国人旅行者がこの地で一番驚いたこと!」末尾に

 

View, foreign tourists are surprised at!

Good morning to the World and Kanmon!

Guests from Korea came back to TOUKA and said:

“It was very strange!”

The place they came back TOUKA from is “Kanmon Pedestrian Tunnel”.

I thought at first that they are surprised at the view like inside of a space ship. But I noticed that they went somewhere else.

They said

“It was past 21:00 but so many people running in the tunnel.

The pictures they showed me is

“ too many people running in the tunnel.”

tunnel01

It is only a week left to the Kitakyushu Marathon.
Runners in the tunnel were preparing for it.

Temperature and humidity are stable in the tunnel.
There is no worry about rain or snow.
It is the best practice place for them.

Not only our guest, I didn’t know such a use of tunnel.

Thank you and you have a nice day, with good friends

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

外国人旅行者がこの地で一番驚いたこと!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

韓国からのゲストさんが戻りしな、開口一番で言いました。

「やっさん、、、なんかスゴいことになってる!」

彼等が行ったのは 関門トンネル人道。

最初、彼等が驚いたのは、他のゲスト同様、宇宙船の中のようなトンネルの様子かと思ったけれど、話を聞くとどうも様子が違う。彼等が言うには、、、

「21:00過ぎているのに、トンネルの中には異様なまでに多くの人がいる!」

彼等が見せてくれたスマホの画像を見ると、、、

そこに写っていたのは信じらないほどのランナー達。

tunnel01

北九州マラソンまで一週間、ランナー達は最後の調整に余念がありません。

温度・湿度が安定していて、走行距離も明快で、雨や雪のリスクのない人道トンネルはランナーにとって絶好の練習フィールドになっているみたいです。
(皇居ランよりもずっと良い環境かもしれません。)

ゲストだけでなく、自分もこうした使われ方は知りませんでした。

それでは、どうぞ安定した環境下でのベストなレース/人生を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ