Japanese Title (邦題): 「さらなる三密回避へ!」末尾に
Further methods for avoiding 3Cs!
Good morning to the World and Kanmon!
The state of emergency got extended for more than 2 weeks.
So going to the beach cannot fill my outdoor schedule to avoid 3Cs.
Then I decided to change the direction,
to the mountains.
It was good timing to do so, because heat came back to Japan. As the result, I could enjoy staying around mountain streams away from both 3Cs and heat.
At the stream, I could meet with Japanese mountain trouts, YAMAME, which are called as stream jewels. It was wonderful time for me.
(it was strange that I fucked a good size rainbow trout at the deep part of the stream where only natural trouts lives usually.)
Thank you and you have a safe and nice day, away from 3Cs by various methods.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
さらなる三密回避へ!
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。
二週間以上も延長となってしまった緊急事態宣言。
密を避けるにしても海に行くだけではカレンダーが埋まらないので、
方角を変えてみることにしました。
というわけで、、、山へ!
ちょうど残暑の戻ってきたタイミングで、快適な渓流ステイを実現することができました。
沢では丸々に太った量型の渓流の宝石にも出会うことが出来て、とても良いひとときでした。
(不思議なことに、普段は天然ものしかいない奥の沢で良型ニジマスも掛かったりしてしてちょっと不思議な体験でした。)
それでは、あらゆる手段で三密回避して安心・安全で素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )