懐かしい味、懐かしいゲスト!/ Taste of good old days, guests of good old days!

Japanese Title (邦題): 「懐かしい味、懐かしいゲスト!」末尾に

 

Taste of good old days, guests of good old days!

Good morning to the World and Kanmon!

COVID-19 pandemic and the State of Emergency are still active in Japan,  furthermore extending it now.

It seems to taking more time for us to have guests from various countries like used to be.

So we cooked an authentic dish which was cooked together with our guests by their recipe, remembering fun time with them.

homemadedumpling01

Of course, dumpling skins were also hand made, not from supermarket.

homemadedumpling02

The original recipe was boiled dumplings, but we changed only very last process of cooking and made pan fried dumplings.

We were worried that sick and chewy dough might not match for pan fry but result taste was fantastic! We all enjoyed eating them.

Now we have another Guesthouse cooking gourmet on our list without having new guests from foreign countries.

Thank you and you have a nice day, enjoying diversity of taste with authentic base plus a little arrangement.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

懐かしい味、懐かしいゲスト!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

コロナ禍に、緊急事態宣言、、、そしてさらなる期間延長!

まだまだ以前のように海外からのゲストさんがいらっしゃるようになるまでには時間がかかりそうです。

というわけで、かつて一緒に作り、レシピを実体験させてくれたゲストのことを思い出しながら作ってみました。

homemadedumpling01

もちろん本場皮からの手作りです。

homemadedumpling02

教えてもらったのは「水餃子」でしたが、同じ工程で最後だけ「焼き」にしてみました。

皮の厚みとコシとがどうかと心配しましたが、結果は驚きの味!みんなで美味しくいただきました。

新たな海外からのゲストはありませんが、当宿のゲストハウスめしがひとつ増えました。

それでは、本格にアレンジをちょっと加えて多様性を楽しむ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )