色づきました!/ Well-colored!

Japanese Title (邦題): 「色づきました!」末尾に

 

Well-colored!

Good morning to the World and Kanmon!

We have had hot and sunny days since our hydrangeas put out buds.

Now they are well-colored in reward for our watering with extra care.

hydrangea2022-07

It may be the most beautiful time for the coming one week.

hydrangea2022-08

We didn’t teach them but they seem to understand important sales method.

They tend to deflate during hot daytime, but it seems that they try to be beautiful in the period between our guests’ check-in to check-out. It is very helpful for us.

Thank you and you have a nice day by getting the gist of your work.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

色づきました!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

つぼみがついて以来、ずっと晴れの夏日が続いています。

気にかけて、水やりしてきた甲斐あって、きれいに色づきました!

hydrangea2022-07

今から1週間ぐらいが一番キレイでしょうか。

hydrangea2022-08

教えたわけでもないのに、営業力のあるあじさいです。

日差しの強い昼間はすこししぼみがちですが、ゲストのいるチェックイン時間からチェックアウトの頃まで良いコンディションを保ってくれて、とても感心なあじさいです。

それでは、要所要所をおさえて素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

ちょっと見ない間にキレイになったね!/ Look so lovely!

Japanese Title (邦題): 「ちょっと見ない間にキレイになったね!」末尾に

 

Look so lovely!

Good morning to the World and Kanmon!

They have become so lovely since I saw them last week.

suguflower04

They are hydrangeas of TOUKA!

We have to give them water enough everyday for our guests to enjoy.

Thank you and you have a nice day with lovely flowers.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

ちょっと見ない間にキレイになったね!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

すこし留守にしている間にずいぶんとキレイになりました。

suguflower04

「灯火」のアジサイ!

少しでも長くゲストに楽しんでいただけるように、しっかり水をあげないとね。

それでは、どうぞ花のある素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ