時代に取り残されるこの春 / This spring, left behind by the times

Japanese Title (邦題): 「時代に取り残されるこの春」末尾に

 

This spring, left behind by the times

Good morning to the World and Kanmon!

I got a free magazine of this industry and see the cover page. And I felt strange with the title of it.

hostelingmagazine01

Though it is the latest spring edition of this year 2020.

“Now is the time the easiest time to travel around the world.”

The world has changed with the speed anyone can chase.

In only one month, it became “the most difficult time to travel around the world.”

Thank you and you have a nice day adjusting yourself to any change.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

時代に取り残されるこの春

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

業界のフリーペーパーを手にとって表紙を見ると、そのタイトルに強い違和感を感じました。

hostelingmagazine01

最新の今年春号なのに、、、

「かつてないほど旅がしやすい今」

世の中がついていけないスピードで世界が変化しています。

ほんの1ヶ月で「かつてないほど旅がしづらい時代」になってしまいました。

それでは、変化に柔軟に素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )