Japanese Title (邦題): 「毎回一城!」末尾に
Visit one every time!
Good morning to the World and Kanmon!
It will have been 5 years since I started Dual Life between Tokyo and Kitakyushu. There is one thing I have tried to do, when I move back and force between two cities.
It is visiting “Castles with Existing Castle Towers”.
Except one castle I visited in study tour long time ago when I was a student, So far, I have visited 4 castles. As there are total 12 castle with original tower. So I visited 1/3 so far.
It is a little strange but weather was always fine, when I visited 4 castles, so I enjoyed superb view every time.
As far as I know, 11 castles out of 12 are location between Tokyo and Kitakyushu and I will be able to enjoy moving two places.
Thank you and you have a nice day with the eyes of ancient castle owners.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
毎回一城!
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。
まもなく5年になる東京と北九州とのデュアルライフ。二拠点を行き来する際に決めていることがひとつ。
それは現存天守を持つ日本のお城を訪ねること。
修学旅行で訪れた城を除き、これまでに訪問した城は四城。国内の現存状は全部で12城ということなので、現在の進捗は1/3。
不思議とこれまでの訪問はいつも良い天気に恵まれていて、天守からの絶景を満喫しています。
うれしいことに12城のうちの11城は東京・北九州間にあるようなので、まだしばらくは楽しめそうです。
それでは、いにしえの城主の目になる素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )