光陰矢の如し / Time flies like an arrow

Japanese Title (邦題): 「光陰矢の如し」末尾に

 

Time flies like an arrow

Good morning to the World and Kanmon!

Today marks our third anniversary.

However we could not hold any event to celebrate and this is the hardest anniversary ever.

As we opened this TOUKA on TAIAN day( = happy day of Japanese calendar), we had grown by small yet sure steps for first three and half years with increasing number of guests. We thanks to repeater and all guests, specially guests from neighbor countries.

But the TAIAN effect might work only 3 years and now we are in critical situation.

storm09

With getting benefit from government and subsidy from local government, we try to overcome this hardships. We have gotten cheering and support from various people. We are really encouraged by them and we do appreciate them.

Thank you for your your patronage and continuous support.

Thank you and you have a nice day, being strong in uncertain future.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

光陰矢の如し

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

本日を持ちまして、当宿「灯火」は四周年を迎えることとなりました。

けれども、お祝いのイベントも開催できずに、正直これまでで一番厳しいアニバーサリーです。

4年前の大安吉日に開業したご利益もあったのか、当初から3年半は少しずつゲストも増えていました。特にリピーターゲストが増えたこと、なかでもお隣の国からのゲストが増えたことを有り難いと感じています。

ただ、そんな大安効果も三年までだったのか、現在は感染症の影響で非常に厳しい状態です。

storm09

なんとか国や自治体からの給付金・助成金などで現状を乗り切ろうと健闘中です。皆さんからの心配や励ましの声も届いていて、本当に有り難いです。それを励みに今年はなんとかこらえます。

どうぞこれからも当宿をご愛顧・ご贔屓のほどよろしくお願いします。

それでは、先の見えない状態ニモマケズ素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

あなたのメダルは何色? / Which color is your medal?

Japanese Title (邦題): 「あなたのメダルは何色?」末尾に

 

Which color is your medal?

Good morning to the World and Kanmon!

Preparation is on going.

toyride03

toyride04

The event is just around the corner.

Whole one day for the Kids who have been facing only the hard aspect of this society.

17 years have passed since the very first event.
The facility has always been full for 17 years, unfortunately.

We are preparing coming event, with praying for The Day will come.

The Day, when this facility will become useless, or
when we can shrink the capacity of holding kids at least.

It may be The Day when all people get Gold Medal as an human being.

Thank you and how about having one nice day, you devote whole the day to somebody who is in very hard time in this society.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

あなたのメダルは何色?

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

開催迫るイベント。準備は粛々と進めてきました。

toyride03

toyride04

現代社会の憂き目に生活する子供たちのための一日。

イベントを始めてはや17年、残念ながら常に施設は定員いっぱい。

いつの日にかこの施設が不要になる、せめて規模が縮小される、、、
そんな日がくることを祈って、

そして、今日これから会う子供達が、心から笑える時間が持てますように。

もしかして その日とは、全ての人が人間としての金メダルを獲得する日なのかも。

つらい思いをしている誰かのために丸一日を捧げてみる、そんな素敵な一日はどうでしょう!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ