Japanese Title (邦題): 「海の幸を痛いほど味わう」末尾に
To enjoy sea product with pain
Good morning to the World and Kanmon!
This week has been mild weather and temperature which were almost same as usual year.
However I have had various troubles in this week.
One of the troubles is this!
To come up to the beach, I made a very last turn near the shore but I wiped out unfortunately.
It was subtly deep there and the bottom of the sea was reel.
There were a lot of sea urchins on the reef!
I reached at the beach and found that I got four urchin thorn in my fingers and four in my foot.
After I went back home and operate with knife by myself. (I had pictures of that but it was too nasty to show.)
The thorns were so small but I couldn’t walk properly. I did recognize that seafood should be taken through mouse, not hands and feet.
Specially we should take care when we go beach with our guests.
Thank you and you have a nice day, watching out for invisible troubles.
from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )
海の幸を痛いほど味わう
世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。 おはようございます。
例年並みの気候だった今週。
ところが自分の身の回りでは大変なことばかり起こりました。
その一つがこれ!
そろそろ海から上がろうと最も岸寄りで最後のターンをしたところワイプアウト。
微妙な深さの海底には岩礁。そしてそこにはウニがいっぱい!
浜辺で確認すると、手に4か所、足に4か所ウニの棘が刺さっていました。
帰宅後に消毒したカッターで外科手術。(その画像もありますが、ちょっとエグすぎて封印!)
刺さっている時は、こんなに小さな棘なのに痛くて歩けないほど。やっぱり海の幸は口以外で摂取するもんではないですね。
特にゲストさんと海に行く時には気をつけないと。
それでは、目に見えないトラブルに気をつけて、素敵な一日を!
灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )