なんと早速役に立ちました!/ I could utilize the experience right away!

Japanese Title (邦題): 「なんと早速役に立ちました!」末尾に

 

I could utilize the experience right away!

Good morning to the World and Kanmon!

I have thought that I want to utilize my new experiences which I got during trip to/from Tokyo this time. I got a chance to do it!

Our guests were young couple from central Japan.

They has moved to Kokura camping around western Japan. We did hit it off together with common sense of value about traveling away from risks and maximizing opportunities of transferring.

Exif_JPEG_PICTURE

As they want some unique information about spots to stop by on their way back home, I gave them some advices immediately from my new inventory of special spots.

yamaguchibeach01

yamaguchibeach02

Such as wide and shallow beach accessible to THIS POINT without making shorts wet, a beautiful and calm beach with beach side camp site known to those in the know, and so on.

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE
(Both spots are day trip destination from TOUKA.)

It seemed very interesting information for them who want to be away from even one “C”*.
(*Three Cs used to be risky but one or two Cs are no longer safe any more.)

So, I had confidence in that ideal traveling style with COVID-19 situation.

However this sense of value may not be understandable for the people who visit Takao Mountain and comment “This in unexpected situation. Too many people.”

Thank you and you have a nice and safe day which is different from others.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

なんと早速役に立ちました!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

今回、東京への行き帰りで仕入れたレアな立ち寄り情報をいつか活用したいと考えていたら、早速その機会が訪れました。

ゲストは中部地方からいらっしゃった若いご夫婦。

二人でキャンプしながら車で北九州まで移動。感染リスクの回避と移動機会の最大活用という旅行スタイルを志向している点で意気投合。

Exif_JPEG_PICTURE

帰路に立ち寄るユニークなスポットがないかを聞かれて、即答しました!

ついこないだ東京帰りに立ち寄った場所をいくつか。

yamaguchibeach01

yamaguchibeach02

例えば、短パンを濡らさずココまで歩いていける遠浅のビーチや、海のすぐそばでキャンプ可能な知る人ぞ知る美しいビーチなど。

Exif_JPEG_PICTURE

Exif_JPEG_PICTURE
(どちらもここから日帰りコースで遊びに行けるスポットです。)

一密*すらも避けたい旅人には十分興味の持てる情報だったようです。
(*もはや日本では三密揃わなくても危ないそうですよ。)

おかげで、ウィズコロナの旅行スタイルはやっぱりコレだ!と確信できました。

ゴールデンウィークに高尾山に行って「想像以上の人出で驚きです」って言ってるタイプの人には分からないかもですけど、、。

それでは、他人(ヒト)とは違う安全で素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

列車がなかなか来ないので、旅は始まりませんでした!/ Train doesn’t come and my travel doesn’t start yet!

Japanese Title (邦題): 「列車がなかなか来ないので、旅は始まりませんでした!」末尾に

 

Train doesn’t come and the travel doesn’t start yet!

Good morning to the World and Kanmon!

mojikoelegant01

Yesterday, I went to Kokura and found this brochure at Kokura station.
Publisher is JR-Kyushu.

mojikoelegant02

I think they should make 4 more train run in daytime, if they have budget to print such brochure.

mojikoelegant04

Every time I find similar brochures, I feel that I am watching weak football team who always chase ball with all members.

mojikoelegant03

(There is a wonderful train route “Orio – Mojiko” limited inside Kitakyushu city. And we hoping 4 more train run in daytime to make 3 trains in hour whole day.)

mojikoelegant06

Because Mojiko is 3rd class sightseeing spot in Japan, which is inactive in weekdays, all member should cooperate, share information and do all each of us have to do.
(All JR has to do must be to make train keep running, I believe. Am I wrong?)

mojikoelegant05

Although Kanmon ferry boat keep 3 boat every hour,
Although foreign tourists want Yaki curry for their lunch in weekday,
(They will go the other side of strait for weekend lunch.)
Although 87% of restaurants in Yaki curry map open after 11:00am,
Only JR is dancing in different steps, we feel.

Thank you and you have a nice day, with good teamwork.

P.S. As of today, new time table become effective. I am feeling worry about not only JR, but also low sense and interest of local government.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

列車がなかなか来ないので、旅は始まりませんでした!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

mojikoelegant01

久々に小倉駅に行ってこんな冊子を見つけました。
制作者はJR九州です。

mojikoelegant02

こんなの作る余裕があれば、電車4本増やして一時間3本をキープすればいいのに!

mojikoelegant04

駅のグランドオープンに絡めて作られた、似たようなパンフレットをいくつも見るたびに、全員がボールに集まる弱いサッカーチームを見てる気になります。

mojikoelegant03

(鹿児島本線には「折尾〜門司港間」という素敵な市内限定区間の列車があるので、是非それを4往復分増やしてほしいです。)

mojikoelegant06

この町は平日閑散とする弱小観光地だけに、互いがもっと協調・情報共有し、各自がやらなければならないことをやるべきでしょう。
(JR九州のやるべきは、もちろん「電車を走らせること」ですが、違うのかな?)

mojikoelegant05

海峡を渡す連絡船は 終日 一時間に三往復を死守しているのに、
平日はランチに焼きカレーを、と訪れる外国人観光客が多いのに、
(週末のランチは対岸に人気持っていかれてます。)
そして「焼きカレーMAP」に載るお店の87%は11時台に開店するのに、

JRだけ 一人ズレたテンポで踊っているように見えてしまいます。

それでは、どうぞ良いチームワークで素敵な一日を!

P.S. 本日付で新ダイヤが発効。本件はJRだけを疑問視しているのではなく、むしろ自治体の感度・関心の低さを危惧しています。

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ