春のお日様より、心温まる!/ Warmer than Sunlight!

Japanese Title (邦題): 「春のお日様より、心温まる!」末尾に

 

Warmer than Sunlight!

Good morning to the World and Kanmon!

moderate01

Moderate is the perfect word to describe weather of recent Kanmon area.

There was a envelope arrived at mail box of this guesthouse.

I opened it and one greeting card came out.

moderate02

It was from one guest who stayed in TOUKA.
Hand-made Greeting Card.

Are we getting to build stronger relationship than that just between guest and host?

Since I came back this place, I have gotten much more opportunity to feel heartfelt appreciation and impressive moment live.
I really thank for this situation.

Thank you and you have a nice day in the middle of moderate human relations.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

春のお日様より、心温まる!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

moderate01

関門エリア「うららか」という言葉がピッタリのお天気です。

宿の玄関ポストに封書が届きました。

開封すると、中から飛び出してきたのは、、、

moderate02

当宿をご利用されたゲストさんからの心温まるカードでした。
手作りのようです。

ホスト・ゲストの関係以上の信頼関係が少しだけ出来てきたのかな?

こっちに戻ってきてからは心からの感謝や感動にライブで遭遇する機会が増えました。
本当にありがたいことだと身に沁みます。

それでは、どうぞ人間関係うららかな素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ