シェアリング・プレジャー!/ Sharing Pleasure!

Japanese Title (邦題): 「シェアリング・プレジャー!」末尾に

 

Sharing Pleasure!

Good morning to the World and Kanmon!

It was perfect weather here in the weekend.

In such weekend, we made our guest try super favorite and comfortable moment of mine, and got a response that the guest really enjoyed it.

20200523_guest03

When our guest(s) feel happy, we feel happy too.

It has been while since people talked about “Sharing Economy”. However what I want to practice is “Sharing Pleasure” and I recognized it. It is best for me if economy will come after the pleasure.

What is most important is to know what make my heart happiest simply.

Thank you and you have a nice day make yourself happy.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

シェアリング・プレジャー!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

この週末、関門エリアは気持ちよく晴れ渡りました。

そんな週末、自分が最高に心地よいと感じているひとときをゲストに味わってもらい、とっても喜んでいただきました。

20200523_guest03

喜んでいただくと、自分もうれしくなります。

ちまたではシェアリング・エコノミーが叫ばれて久しいですが、自分が実現したいのはシェアリング・プレジャーだということを差確認しました。エコノミーはプレジャーのあとについて来れば、それでいいと感じています。

なにをもって素直に自分の心がうれしいか、それがいちばん大事だと思います。

それでは、心がときめく素敵な一日を!

(今回、特に人の気持ちを安らかにすることを生業にしている方に、心地よい時間を提供できたことをうれしく思いました。)

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

もう止まらないっ! 誰か止めて〜ぇ!/ No one can stop this situation! Can you?

Japanese Title (邦題): 「もう止まらないっ! 誰か止めて〜ぇ!」末尾に

 

No one can stop this situation! Can you?

Good morning to the World and Kanmon!

This is really serious* situation.
(*We, who were born in this town, cannot overlook this.)

Migration01

Migration02

Migration03

Migration04

TOUKA can make people STAY here but
TOUKA cannot make people STOP moving out.

According to the TV news, this is worst situation in whole JAPAN.
And to make matters worse, this situation never changed in recent 4 years.

There are not few guests, who said “I want to live in this town (country)”.
Such dream should be connected to the policy of local government, who want to increase its population.

For the person like me, who was sick and tired living in big city, it is comfortable to stay in current condition of less population in modern city.

Thank you and you have a nice day, not too many and not too less all.

P.S. As far as I know, this is the #1 city, people over 50-years-old want to move in. What’s happening here?!

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

もう止まらないっ! 誰か止めて〜ぇ!

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

マジで 忌々しき*事態です。

(*忌々(ゆゆ)しい =
「放置すると、後で問題が大きくなり見過ごせない」)

Migration01

Migration02

Migration03

「北九州 4年連続で人口流出最多」
NHKニュース (Jan 31, 2018)

Migration04

「灯火」では、ゲストを「泊める」ことは出来ても、
この流れを「止める」ことはできません。

なんと「全国最悪!」らしいです。それも4年連続!

海外からのゲストさんには、この街(国)に住んでみたいという人が少なくないのに、、。
そんな想いが、自治体の「増やしたい」想いと繋がればいいのにね。

都会生活に疲れた自分的には、現在の人口密度はとても心地よいのですが、、、

それではどうぞ多過ぎず、少な過ぎず、すべてに程よい素敵な一日を!

P.S. 自分の知る限りでは、確かココって50歳以上が移住したい街ナンバーワンだったと思うんだけど、、、これって、いったいどういうこと?!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com/index_jp.html )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ

残念なこと / It is disappointing

Japanese Title (邦題): 「残念なこと」末尾に

 

It is disappointing

Good morning to the World and Kanmon!

It is disappointing always that we cannot express the sound of horn from ships, even if we posted the pictures of the strait so many times.

sound11

The bass sound of horn shakes all air of this area. That is representative of sounds around here.

They’re very loud sounds or sound in midnight sometimes, but they are not uncomfortable to our ears. We don’t know why.

 

It is disappointing specially in this time of the year that we cannot express the sound of autumn bugs. They were good BGM during we watch The full moon.

sound12

There are so many Autumn bugs in the bush next to our dining room. They sing together delicately, so we cannot record sounds of such as bell cricket.

This time of the year, we can hear the sounds of autumn bugs anywhere in Japan. But we think that sounds here is very special from others.

Thank you and you have a nice day, enjoying the silence of long Autumn night.

from Yassan,
Manager of a Little Guesthouse under a Little Lighthouse TOUKA
( http://touka-kanmon.com )

 

残念なこと

世界中に朝が、そして関門にもあさが来ました。
おはようございます。

いつも残念に思う事は、窓から見える海峡の画像をいくらアップしても、船の鳴らす汽笛の音は伝わらないこと。

sound11

このあたり一帯の空気を低音で揺らす汽笛。まさにこの地を代表する音。結構大きな音なのに、真夜中になったりするのに、心地良いのはなぜでしょう?

 

この季節 残念に思う事は、お月見をしていた間、ずっとBGMに流れていた虫の音。

sound12

ダイニングの横の林には、いろんな秋の虫がいて、静かに大合唱しています。録音しても、鈴虫の音などは繊細すぎて、うまく録音できません。

この時期 秋の虫の音は、日本中どこへ行っても聞こえますが、ここの合唱は格別な気がしてなりません。

それでは、どうぞ秋の夜長、静けさをかみしめる素敵な一日を!

灯台下のちいさいゲストハウス「灯火」宿主 やっさん より
( http://touka-kanmon.com )

 

 

にほんブログ村 旅行ブログへ新しい旅探しへ